<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T22n1423"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1423 五分比丘尼戒本</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1423 五分比丘尼戒本</title> <author>梁 明徽集</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">22</idno>.<idno type="no">1423</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">五分比丘尼戒本</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金会提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【宫】</witness> <witness xml:id="wit4">【明】</witness> <witness xml:id="wit5">【圣】</witness> <witness xml:id="wit6">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit7">【碛-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00178"> <charName>CBETA CHARACTER CB00178</charName> <mapping cb:dec="983218" type="PUA">U+F00B2</mapping> <mapping type="unicode">U+3B88</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[木*奈]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00595"> <charName>CBETA CHARACTER CB00595</charName> <mapping cb:dec="983635" type="PUA">U+F0253</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+9EA8</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[麸-夫+少]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01942"> <charName>CBETA CHARACTER CB01942</charName> <mapping cb:dec="984982" type="PUA">U+F0796</mapping> <mapping type="unicode">U+4509</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[廿/秝]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01952"> <charName>CBETA CHARACTER CB01952</charName> <mapping cb:dec="984992" type="PUA">U+F07A0</mapping> <mapping type="unicode">U+2D556</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[尸@(犮-乂+又)]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-05-12T22:08:51"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0206b20" ed="T"/> <lb n="0206b21" ed="T"/> <lb n="0206b22" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1423 [cf. No. 1421]</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0206b23" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>五分比丘尼戒本</title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0206b24" ed="T"/> <lb n="0206b25" ed="T"/><byline cb:type="Translator">梁<name role="" type="person">建初寺</name>沙门<anchor xml:id="nkr_note_orig_0206003" n="0206003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0206003" n="0206003"/><anchor xml:id="beg0206003" n="0206003"/>释<anchor xml:id="end0206003"/>明徽集</byline> <lb n="0206b26" ed="T"/><p xml:id="pT22p0206b2601">“大姊僧听！春时一月过少一夜，馀有一夜三 <lb n="0206b27" ed="T"/>月在。老死至近，<persName>佛</persName>法欲灭。诸大姊！为得道故， <lb n="0206b28" ed="T"/>一心勤精进。所以者何？诸<persName>佛</persName>一心勤精进故， <lb n="0206b29" ed="T"/>得阿耨多罗三藐三菩提，何况馀善道法！”</p> <pb n="0206c" ed="T" xml:id="T22.1423.0206c"/> <lb n="0206c01" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p0206c0101"><l>“合十指爪掌，</l><l>供养释狮子，</l> <lb n="0206c02" ed="T"/><l>我今欲说戒，</l><l>僧当一心听。</l> <lb n="0206c03" ed="T"/><l>乃至小罪中，</l><l>心应大怖畏，</l> <lb n="0206c04" ed="T"/><l>有罪一心悔，</l><l>後更莫复犯。</l> <lb n="0206c05" ed="T"/><l>心马驰恶道，</l><l>放逸难禁制，</l> <lb n="0206c06" ed="T"/><l><persName>佛</persName>说切戒行，</l><l>亦如利辔勒。</l> <lb n="0206c07" ed="T"/><l><persName>佛</persName>口说教<anchor xml:id="nkr_note_orig_0206004" n="0206004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0206004" n="0206004"/><anchor xml:id="beg0206004" n="0206004"/>诫<anchor xml:id="end0206004"/>，</l><l>善者能信受，</l> <lb n="0206c08" ed="T"/><l>是人马调顺，</l><l>能破烦恼军。</l> <lb n="0206c09" ed="T"/><l>若不受教敕，</l><l>亦不爱乐戒，</l> <lb n="0206c10" ed="T"/><l>是人马不调，</l><l>没在烦恼军。</l> <lb n="0206c11" ed="T"/><l>若人守护戒，</l><l>如牦牛爱尾，</l> <lb n="0206c12" ed="T"/><l>繫心不放逸，</l><l>亦如猴著锁。</l> <lb n="0206c13" ed="T"/><l>日夜常精进，</l><l>求实智慧故，</l> <lb n="0206c14" ed="T"/><l>是人<persName>佛</persName>法中，</l><l>能得淸净命。”</l></lg> <lb n="0206c15" ed="T"/><p xml:id="pT22p0206c1501">“未受具戒者出。”<note place="inline">有者依言遣出，无者答言：“此处无未受具戒人。”</note>“诸大姊！不 <lb n="0206c16" ed="T"/>来诸比丘尼说欲及淸净。”<note place="inline">有者依言说，无者答言：“此处无说欲人。”</note>“僧 <lb n="0206c17" ed="T"/>今和合，先作何事？”<note place="inline">答言：“说戒羯磨。”</note></p> <lb n="0206c18" ed="T"/><p xml:id="pT22p0206c1801">“大姊僧听！今十五日佈萨说戒，僧一心作布 <lb n="0206c19" ed="T"/>萨说戒。若僧时到僧忍听。白如是。”</p> <lb n="0206c20" ed="T"/><p xml:id="pT22p0206c2001">“诸大姊！今佈萨说波罗提木叉，一切共听，善 <lb n="0206c21" ed="T"/>思念之。若有罪应发露，无罪者默然。默然故， <lb n="0206c22" ed="T"/>当知我及诸大姊淸净。如圣默然，我及诸大 <lb n="0206c23" ed="T"/>姊亦如是。若比丘尼，如是众中乃至三唱，忆 <lb n="0206c24" ed="T"/>有罪不发露，得故妄语罪。故妄语罪，<persName>佛</persName>说遮 <lb n="0206c25" ed="T"/>道法。发露者得安乐，不发露罪益深。”</p><p xml:id="pT22p0206c2515" cb:place="inline">“诸大姊！ <lb n="0206c26" ed="T"/>已说戒经序。今问，诸大姊是中淸净不？”<note place="inline">第二、第三 <lb n="0206c27" ed="T"/>亦如是说</note>“诸大姊是中淸净，默然故，是事如是持。”</p> <lb n="0206c28" ed="T"/><p xml:id="pT22p0206c2801">“诸大姊！是八波罗夷法，半月半月戒经中说。</p> <lb n="0206c29" ed="T"/><p xml:id="pT22p0206c2901">“若比丘尼，共诸比丘尼同学戒法，戒羸不 <pb n="0207a" ed="T" xml:id="T22.1423.0207a"/> <lb n="0207a01" ed="T"/>捨，随意行婬乃至共畜牲，是比丘尼得波罗 <lb n="0207a02" ed="T"/>夷不共住。</p><p xml:id="pT22p0207a0205" cb:place="inline">“若比丘尼，若聚落、若空地，盗心 <lb n="0207a03" ed="T"/>不与取。若王、若大臣，若捉、若缚、若杀、若摈，语 <lb n="0207a04" ed="T"/>言：‘汝贼、汝小、汝痴。’是比丘尼得波罗夷不共 <lb n="0207a05" ed="T"/>住。</p><p xml:id="pT22p0207a0502" cb:place="inline">“若比丘尼，若人、若似人，若自杀、若与<anchor xml:id="nkr_note_orig_0207001" n="0207001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0207001" n="0207001"/><anchor xml:id="beg0207001" n="0207001"/>刀<anchor xml:id="end0207001"/> <lb n="0207a06" ed="T"/>药杀、若教人杀、若教自杀，誉死、赞死：‘咄人用 <lb n="0207a07" ed="T"/>恶活为？死勝生。’作是心随心杀，如是种种因 <lb n="0207a08" ed="T"/>缘，彼因是死，是比丘尼得波罗夷不共住。</p> <lb n="0207a09" ed="T"/><p xml:id="pT22p0207a0901">“若比丘尼，不知、不见过人法圣利满足，自 <lb n="0207a10" ed="T"/>称：‘我如是知、如是见。’是比丘尼後时若问若 <lb n="0207a11" ed="T"/>不问，为出罪求淸净故，作是言：‘我不知言知、 <lb n="0207a12" ed="T"/>不见言见，虚诳妄语。’除增上慢，是比丘尼得 <lb n="0207a13" ed="T"/>波罗夷不共住。</p><p xml:id="pT22p0207a1307" cb:place="inline">“若比丘尼，欲盛变心，受男 <lb n="0207a14" ed="T"/>子种种摩触，发际已下、膝已上、肘已後，是比 <lb n="0207a15" ed="T"/>丘尼得波罗夷不共住。</p><p xml:id="pT22p0207a1510" cb:place="inline">“若比丘尼，欲盛变 <lb n="0207a16" ed="T"/>心，受男子捉手、捉衣、共期独、共行独、共住独、 <lb n="0207a17" ed="T"/>共语独、共一座坐、身亲近男子。八法具者，是 <lb n="0207a18" ed="T"/>比丘尼得波罗夷不共住。</p><p xml:id="pT22p0207a1811" cb:place="inline">“若比丘尼，知僧如 <lb n="0207a19" ed="T"/>法与比丘作不见罪羯磨，诸比丘不共住、不 <lb n="0207a20" ed="T"/>共事、不共语，而随顺之。诸比丘尼语是比丘 <lb n="0207a21" ed="T"/>尼：‘姊妹！此比丘僧已作不见罪羯磨，诸比 <lb n="0207a22" ed="T"/>丘不共住、不共事、不共语，汝莫随顺。’如是谏， <lb n="0207a23" ed="T"/>坚持不捨，应第二、第三谏。第二、第三谏捨是 <lb n="0207a24" ed="T"/>事善。不捨者，是比丘尼得波罗夷不共住。</p> <lb n="0207a25" ed="T"/><p xml:id="pT22p0207a2501">“若比丘尼，见比丘尼犯波罗夷覆藏。彼比丘 <lb n="0207a26" ed="T"/>尼後时，若在、若死、若远行、若被摈、若罢道、 <lb n="0207a27" ed="T"/>若变形，作是语：‘我先亲见其犯波罗夷。’是 <lb n="0207a28" ed="T"/>比丘尼得波罗夷不共住。”</p><p xml:id="pT22p0207a2811" cb:place="inline">“诸大姊！已说八 <lb n="0207a29" ed="T"/>波罗夷法。若比丘尼犯一一戒，不得共住。如 <pb n="0207b" ed="T" xml:id="T22.1423.0207b"/> <lb n="0207b01" ed="T"/>前後亦如是，是比丘尼得波罗夷罪不应共 <lb n="0207b02" ed="T"/>住。今问，诸大姊是中淸净不？”<note place="inline">第二、第三亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0207002" n="0207002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0207002" n="0207002"/><anchor xml:id="beg0207002" n="0207002"/>如是说<anchor xml:id="end0207002"/></note></p> <lb n="0207b03" ed="T"/><p xml:id="pT22p0207b0301">“诸大姊是中淸净，默然故，是事如是持。”</p> <lb n="0207b04" ed="T"/><p xml:id="pT22p0207b0401">“诸大姊！是十七僧伽婆尸沙法，半月半月戒 <lb n="0207b05" ed="T"/>经中说。</p><p xml:id="pT22p0207b0504" cb:place="inline">“若比丘尼，行媒法，若为私通事，持 <lb n="0207b06" ed="T"/>男意至女边、持女意至男边，乃至一交会，是 <lb n="0207b07" ed="T"/>比丘尼初犯僧伽婆尸沙可悔过。</p><p xml:id="pT22p0207b0714" cb:place="inline">“若比丘尼， <lb n="0207b08" ed="T"/>自不如法恶嗔故，以无根波罗夷谤无波罗 <lb n="0207b09" ed="T"/>夷比丘尼，欲破彼梵行。是比丘尼後时，若问 <lb n="0207b10" ed="T"/>若不问，言：‘我是事无根，住嗔故谤。’是比丘尼 <lb n="0207b11" ed="T"/>初犯僧伽婆尸沙可悔过。</p><p xml:id="pT22p0207b1111" cb:place="inline">“若比丘尼，自不如 <lb n="0207b12" ed="T"/>法恶嗔故，于异分中取片、若似片，作波罗夷 <lb n="0207b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0207003" n="0207003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0207003" n="0207003"/><anchor xml:id="beg0207003" n="0207003"/>谤<anchor xml:id="end0207003"/>无波罗夷比丘尼，欲破彼梵行。是比丘 <lb n="0207b14" ed="T"/>尼後时，若问若不问，言：‘我是事异分中取片、 <lb n="0207b15" ed="T"/>若似片，住嗔故谤。’是比丘尼初犯僧伽婆尸 <lb n="0207b16" ed="T"/>沙可悔过。</p><p xml:id="pT22p0207b1605" cb:place="inline">“若比丘尼，知有罪女，主不听，度为 <lb n="0207b17" ed="T"/>道，除先出家，是比丘尼初犯僧伽婆尸沙可 <lb n="0207b18" ed="T"/>悔过。</p><p xml:id="pT22p0207b1803" cb:place="inline">“若比丘尼，知僧如法摈比丘尼，比丘 <lb n="0207b19" ed="T"/>尼心未调伏、不随顺僧，自与眷属于界<anchor xml:id="nkr_note_orig_0207004" n="0207004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0207004" n="0207004"/><anchor xml:id="beg0207004" n="0207004"/>外<anchor xml:id="end0207004"/>解 <lb n="0207b20" ed="T"/>其摈者，是比丘尼初犯僧伽婆尸沙可悔过。</p> <lb n="0207b21" ed="T"/><p xml:id="pT22p0207b2101">“若比丘尼，独宿、独渡水、于道中独在後，染 <lb n="0207b22" ed="T"/>著男子。除因缘，是比丘尼初犯僧伽婆尸沙 <lb n="0207b23" ed="T"/>可悔过。因缘者，恐怖走时、老病疲极不及伴 <lb n="0207b24" ed="T"/>时、水狭浅有桥船处、畏男子处，是名因缘。</p> <lb n="0207b25" ed="T"/><p xml:id="pT22p0207b2501">“若比丘尼，诣官言人，是比丘尼初犯僧伽婆 <lb n="0207b26" ed="T"/>尸沙可悔过。</p><p xml:id="pT22p0207b2606" cb:place="inline">“若比丘尼，有染著心，自手受 <lb n="0207b27" ed="T"/>染著心男子食食，是比丘尼初犯僧伽婆尸 <lb n="0207b28" ed="T"/>沙可悔过。</p><p xml:id="pT22p0207b2805" cb:place="inline">“若比丘尼，教他比丘尼，作是语： <lb n="0207b29" ed="T"/>‘汝但莫生染著，受染著男子饮食何苦？’是比 <pb n="0207c" ed="T" xml:id="T22.1423.0207c"/> <lb n="0207c01" ed="T"/>丘尼初犯僧伽婆尸沙可悔过。</p><p xml:id="pT22p0207c0113" cb:place="inline">“若比丘尼，为 <lb n="0207c02" ed="T"/>破和合僧勤方便。诸比丘尼语是比丘尼：‘汝 <lb n="0207c03" ed="T"/>莫为破和合僧勤方便，当与僧和合。僧和合 <lb n="0207c04" ed="T"/>故，欢喜无诤，一心一学如水乳合，共弘师教， <lb n="0207c05" ed="T"/>安乐行。’如是谏，坚持不捨，应第二、第三谏。第 <lb n="0207c06" ed="T"/>二第三谏捨是事善。不捨者，是比丘尼三谏， <lb n="0207c07" ed="T"/>犯僧伽婆尸沙可悔过。</p><p xml:id="pT22p0207c0710" cb:place="inline">“若比丘尼，助破和合 <lb n="0207c08" ed="T"/>僧，若一若二若众多，语诸比丘尼言：‘是比 <lb n="0207c09" ed="T"/>丘尼所说，是知说非不知说、说法不说非法、 <lb n="0207c10" ed="T"/>说律不说非律，皆是我等心所忍乐。’诸比丘 <lb n="0207c11" ed="T"/>尼语是比丘尼：‘汝莫作是语：“是比丘尼所说， <lb n="0207c12" ed="T"/>是知说非不知说、说法不说非法、说律不说 <lb n="0207c13" ed="T"/>非律，皆是我等心所忍乐。”何以故？是比丘尼 <lb n="0207c14" ed="T"/>非知说、非说法、非说律，汝莫乐助破和合僧。 <lb n="0207c15" ed="T"/>当乐助和合僧，僧和合故，欢喜无诤，一心一 <lb n="0207c16" ed="T"/>学如水乳合，共弘师教，安乐行。’如是谏，坚持 <lb n="0207c17" ed="T"/>不捨，应第二、第三谏。第二第三谏捨是事善。 <lb n="0207c18" ed="T"/>不捨者，是比丘尼三谏，犯僧伽婆尸沙可悔 <lb n="0207c19" ed="T"/>过。</p><p xml:id="pT22p0207c1902" cb:place="inline">“若比丘尼，恶性难共语。与诸比丘尼同 <lb n="0207c20" ed="T"/>学戒经，数数犯罪。诸比丘尼如法如律谏其 <lb n="0207c21" ed="T"/>所犯。答言：‘阿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0207005" n="0207005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0207005" n="0207005"/><anchor xml:id="beg0207005" n="0207005"/>姨<anchor xml:id="end0207005"/>！汝莫语我若好若恶，我亦 <lb n="0207c22" ed="T"/>不以好恶语汝。’诸比丘尼复语言：‘汝莫作自 <lb n="0207c23" ed="T"/>我不可共语。汝当为诸比丘尼说如法，诸比 <lb n="0207c24" ed="T"/>丘尼亦当为汝说如法。如是辗转相教、转相 <lb n="0207c25" ed="T"/>出罪，成<persName>如来</persName>众。’如是谏，坚持不捨，应第二、第 <lb n="0207c26" ed="T"/>三谏。第二、第三谏捨是事善。不捨者，是比丘 <lb n="0207c27" ed="T"/>尼三谏，犯僧伽婆尸沙可悔过。</p><p xml:id="pT22p0207c2713" cb:place="inline">“若比丘尼，依 <lb n="0207c28" ed="T"/>聚落住，行恶行、汚他家，行恶行皆见闻知、汚 <lb n="0207c29" ed="T"/>他家亦见闻知。诸比丘尼语是比丘尼：‘汝行 <pb n="0208a" ed="T" xml:id="T22.1423.0208a"/> <lb n="0208a01" ed="T"/>恶行、汚他家，行恶行皆见闻知、汚他家亦见 <lb n="0208a02" ed="T"/>闻知。汝出去，不应是中住。’彼比丘尼言：‘诸阿 <lb n="0208a03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0208001" n="0208001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0208001" n="0208001"/><anchor xml:id="beg0208001" n="0208001"/>姨<anchor xml:id="end0208001"/>随爱、恚、痴、畏。何以故？有如是等同罪比丘 <lb n="0208a04" ed="T"/>尼，有驱者、有不驱者。’诸比丘尼复语言：‘汝莫 <lb n="0208a05" ed="T"/>作是语：“语诸阿<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>姨<anchor xml:id="end_1"/>随爱、恚、痴、畏。有如是等 <lb n="0208a06" ed="T"/>同罪比丘尼，有驱者、有不驱者。”汝行恶行、汚 <lb n="0208a07" ed="T"/>他家，行恶行皆见闻知、汚他家亦见闻知。汝 <lb n="0208a08" ed="T"/>捨是随爱恚痴畏语。汝出去，不应是中住。’如 <lb n="0208a09" ed="T"/>是谏，坚持不捨，应第二、第三谏。第二第三谏 <lb n="0208a10" ed="T"/>捨是事善。不捨者，是比丘尼三谏，犯僧伽婆 <lb n="0208a11" ed="T"/>尸沙可悔过。</p> <lb n="0208a12" ed="T"/><p xml:id="pT22p0208a1201">“若二比丘尼共作恶行、有恶名声，更相覆罪、 <lb n="0208a13" ed="T"/>触恼众僧。诸比丘尼语言：‘汝二比丘尼共作 <lb n="0208a14" ed="T"/>恶行、有恶名声，更相覆罪、触恼众僧。汝相远 <lb n="0208a15" ed="T"/>離，捨是作恶、触恼僧事，于<persName>佛</persName>法中增廣得安 <lb n="0208a16" ed="T"/>乐住。’彼二比丘尼言：‘我等不作恶行、无恶名 <lb n="0208a17" ed="T"/>声，不相覆罪、不触恼僧。此中更有馀二比丘 <lb n="0208a18" ed="T"/>尼，共作恶行、触恼众僧。’诸比丘尼复语言：‘莫 <lb n="0208a19" ed="T"/>作是语。何以故？此中更无馀二比丘尼作恶 <lb n="0208a20" ed="T"/>恼僧，唯有汝等。可相远離，捨是作恶、触恼僧 <lb n="0208a21" ed="T"/>事，于<persName>佛</persName>法中增廣得安乐住。’如是谏，坚持不 <lb n="0208a22" ed="T"/>捨，应第二，第三谏。第二，第三谏捨是事善。不 <lb n="0208a23" ed="T"/>捨者，是比丘尼三谏，犯僧伽婆尸沙可悔过。</p> <lb n="0208a24" ed="T"/><p xml:id="pT22p0208a2401">“若二比丘尼共作恶行、有恶名声，更相覆罪、触 <lb n="0208a25" ed="T"/>恼众僧。诸比丘尼语言：‘汝二比丘尼共作恶 <lb n="0208a26" ed="T"/>行、有恶名声，更相覆罪、触恼众僧。汝相远離， <lb n="0208a27" ed="T"/>捨是作恶、触恼僧事，于<persName>佛</persName>法中增廣得安乐 <lb n="0208a28" ed="T"/>住。’二比丘尼言：‘我等不作恶行、无恶名声，不 <lb n="0208a29" ed="T"/>相覆罪、不触恼僧。僧见我等羸弱，轻㑥我故 <pb n="0208b" ed="T" xml:id="T22.1423.0208b"/> <lb n="0208b01" ed="T"/>作如是语。’诸比丘尼复言：‘莫作是语。何以故？ <lb n="0208b02" ed="T"/>僧不见汝羸弱轻㑥汝等。汝等可相远離，捨 <lb n="0208b03" ed="T"/>是作恶、触恼僧事，于<persName>佛</persName>法中增廣得安乐住。’ <lb n="0208b04" ed="T"/>如是谏坚持不捨，应第二、第三谏。第二、第三 <lb n="0208b05" ed="T"/>谏捨是事善。不捨者，是比丘尼三谏，犯僧 <lb n="0208b06" ed="T"/>伽婆尸沙可悔过。</p><p xml:id="pT22p0208b0608" cb:place="inline">“若比丘尼，好共他鬥。僧 <lb n="0208b07" ed="T"/>断其事，便言：‘僧随爱、恚、痴、畏’。诸比丘尼语言： <lb n="0208b08" ed="T"/>‘汝莫好共他鬥。莫作是语：“僧随爱恚痴畏。”何 <lb n="0208b09" ed="T"/>以故？僧不随爱恚痴畏。汝等捨是语，于<persName>佛</persName>法 <lb n="0208b10" ed="T"/>中增廣得安乐住。’如是谏，坚持不捨，应第二、 <lb n="0208b11" ed="T"/>第三谏。第二、第三谏捨是事善。不捨者，是比 <lb n="0208b12" ed="T"/>丘尼三谏，犯僧伽婆尸沙可悔过。</p><p xml:id="pT22p0208b1214" cb:place="inline">“若比丘尼， <lb n="0208b13" ed="T"/>好共他鬥。僧断其事，便言：‘我捨<persName>佛</persName>、捨法、捨 <lb n="0208b14" ed="T"/>僧、捨戒，作外道。馀沙门婆罗门亦学戒亦惭 <lb n="0208b15" ed="T"/>愧，我于彼得修梵行。’诸比丘尼语言：‘汝莫好 <lb n="0208b16" ed="T"/>共他鬥。莫作是语：“我捨<persName>佛</persName>法僧。”何以故？馀沙 <lb n="0208b17" ed="T"/>门婆罗门无学戒、无惭愧。汝云何于彼得修 <lb n="0208b18" ed="T"/>梵行？汝捨是恶见，于<persName>佛</persName>法中增廣得安乐住。’ <lb n="0208b19" ed="T"/>如是谏，坚持不捨，应第二、第三谏。第二、第三 <lb n="0208b20" ed="T"/>谏捨是事善。不捨者，是比丘尼三谏，犯僧 <lb n="0208b21" ed="T"/>伽婆尸沙可悔过。”</p><p xml:id="pT22p0208b2108" cb:place="inline">“诸大姊！已说十七僧伽 <lb n="0208b22" ed="T"/>婆尸沙法，九初罪、八乃至三谏。若比丘尼犯 <lb n="0208b23" ed="T"/>一一罪，应二部僧中半月行摩那埵，次到阿 <lb n="0208b24" ed="T"/>浮诃那。如法作已，应二部僧各二十人中出 <lb n="0208b25" ed="T"/>罪，若少一人不名出罪，诸比丘尼亦可诃。是 <lb n="0208b26" ed="T"/>法应尔。今问，诸大姊是中淸净不？”<note place="inline">第二、第三亦如是说</note>“诸 <lb n="0208b27" ed="T"/>大姊是中淸净，默然故，是事如是持。”</p> <lb n="0208b28" ed="T"/><p xml:id="pT22p0208b2801">“诸大姊！是三十尼萨耆波逸提法，半月半 <lb n="0208b29" ed="T"/>月戒经中说。</p><p xml:id="pT22p0208b2906" cb:place="inline">“若比丘尼，五衣竟，捨迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0208002" n="0208002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0208002" n="0208002"/><anchor xml:id="beg0208002" n="0208002"/>絺<anchor xml:id="end0208002"/>那 <pb n="0208c" ed="T" xml:id="T22.1423.0208c"/> <lb n="0208c01" ed="T"/>衣已，长衣乃至十日。若过，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="0208c02" ed="T"/><p xml:id="pT22p0208c0201">“若比丘尼，衣竟，捨迦<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>絺<anchor xml:id="end_2"/>那衣已，五衣中若離 <lb n="0208c03" ed="T"/>一一衣宿，过一夜，除僧羯磨，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="0208c04" ed="T"/><p xml:id="pT22p0208c0401">“若比丘尼，衣竟，捨迦<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>絺<anchor xml:id="end_3"/>那衣已，得非时 <lb n="0208c05" ed="T"/>衣，若须应受、速作受持。若足者善，若不足望 <lb n="0208c06" ed="T"/>更有得处，令具足成，乃至一月。若过，尼萨耆 <lb n="0208c07" ed="T"/>波逸提。</p><p xml:id="pT22p0208c0704" cb:place="inline">“若比丘尼，从非亲里居士居士妇乞 <lb n="0208c08" ed="T"/>衣，除因缘，尼萨耆波逸提。因缘者，夺衣、失 <lb n="0208c09" ed="T"/>衣、烧衣、漂衣、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0208003" n="0208003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0208003" n="0208003"/><anchor xml:id="beg0208003" n="0208003"/>壞衣<anchor xml:id="end0208003"/>、是名因缘。</p><p xml:id="pT22p0208c0912" cb:place="inline">“若比丘尼，夺 <lb n="0208c10" ed="T"/>衣、失衣、烧衣、漂衣、<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>壞衣<anchor xml:id="end_4"/>，从非亲里居士居士 <lb n="0208c11" ed="T"/>妇乞衣。若居士居士妇欲多与衣，是比丘尼 <lb n="0208c12" ed="T"/>应受二衣，若过受，尼萨耆波逸提。</p><p xml:id="pT22p0208c1214" cb:place="inline">“若非亲 <lb n="0208c13" ed="T"/>里居士居士妇共议：‘当以是衣直作衣，与某 <lb n="0208c14" ed="T"/>甲比丘尼。’是比丘尼先不受自恣请，便往问 <lb n="0208c15" ed="T"/>居士居士妇言：‘汝为我以如是衣直作衣不？’ <lb n="0208c16" ed="T"/>答言：‘如是。’便言：‘善哉。居士居士妇！可作如 <lb n="0208c17" ed="T"/>是如是衣与我，为好故。’尼萨耆波逸提。</p><p xml:id="pT22p0208c1716" cb:place="inline">“若非 <lb n="0208c18" ed="T"/>亲里居士居士妇共议：‘我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0208004" n="0208004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0208004" n="0208004"/><anchor xml:id="beg0208004" n="0208004"/>当<anchor xml:id="end0208004"/>各以如是衣直 <lb n="0208c19" ed="T"/>作衣，与某甲比丘尼。’是比丘尼先不受自恣 <lb n="0208c20" ed="T"/>请，便往问居士居士妇言：‘汝各为我以如是 <lb n="0208c21" ed="T"/>衣直作衣不？’答言：‘如是。’便言：‘善哉。居士居 <lb n="0208c22" ed="T"/>士妇！可合作一衣与我，为好故。’尼萨耆波逸 <lb n="0208c23" ed="T"/>提。</p><p xml:id="pT22p0208c2302" cb:place="inline">“若王、若大臣、婆罗门、居士，为比丘尼故， <lb n="0208c24" ed="T"/>遣使送衣直。使到比丘尼所言：‘阿<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>姨<anchor xml:id="end_5"/>！彼王、 <lb n="0208c25" ed="T"/>大臣送此衣直。阿<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>姨<anchor xml:id="end_6"/>受之。’是比丘尼言：‘我 <lb n="0208c26" ed="T"/>不应受衣直。若得净衣，当手受持。’使言：‘阿 <lb n="0208c27" ed="T"/><anchor xml:id="beg_7" type="star"/>姨<anchor xml:id="end_7"/>！有执事人不？’比丘尼即指示处。使便到 <lb n="0208c28" ed="T"/>执事所言：‘某王、大臣送此衣直与某甲比丘 <lb n="0208c29" ed="T"/>尼。汝为受作取。’便与之。使既与已，还比丘尼 <pb n="0209a" ed="T" xml:id="T22.1423.0209a"/> <lb n="0209a01" ed="T"/>所白言：‘阿<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>姨<anchor xml:id="end_8"/>！所示执事人，我已与竟。阿<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>姨<anchor xml:id="end_9"/> <lb n="0209a02" ed="T"/>需衣便可往取。’是比丘尼二反三返到执事 <lb n="0209a03" ed="T"/>所，作是言：‘我需衣。我需衣。’若得者善。若不得， <lb n="0209a04" ed="T"/>四反五反六反到执事前默然立，若得者善。 <lb n="0209a05" ed="T"/>若过是求得者，尼萨耆波逸提。若不得衣，应 <lb n="0209a06" ed="T"/>随使来处，若自往、若遣信语言：‘汝为某甲比 <lb n="0209a07" ed="T"/>丘尼送衣直，是比丘尼竟不得。汝自还索，莫 <lb n="0209a08" ed="T"/>使失。是事应尔。’</p><p xml:id="pT22p0209a0807" cb:place="inline">“若比丘尼自行乞缕，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0209001" n="0209001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0209001" n="0209001"/><anchor xml:id="beg0209001" n="0209001"/>雇<anchor xml:id="end0209001"/>织 <lb n="0209a09" ed="T"/>师织作衣，尼萨耆波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209a0911" cb:place="inline">“若居士居士妇， <lb n="0209a10" ed="T"/>为比丘尼，使织师织作衣。是比丘尼先不自 <lb n="0209a11" ed="T"/>恣请，便到织师所作是言：‘汝知不？此衣为 <lb n="0209a12" ed="T"/>我作。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0209002" n="0209002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0209002" n="0209002"/><anchor xml:id="beg0209002" n="0209002"/>汝<anchor xml:id="end0209002"/>为我故，好织令极緻廣，当别相报。’ <lb n="0209a13" ed="T"/>後若与一食、若一食直，得者，尼萨耆波逸提。 <lb n="0209a14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0209003" n="0209003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0209003" n="0209003"/><anchor xml:id="beg0209003" n="0209003"/><note place="inline">一十</note><anchor xml:id="end0209003"/></p><p xml:id="pT22p0209a1403" cb:place="inline">“若比丘尼，与比丘尼衣，後嗔不喜，若自 <lb n="0209a15" ed="T"/>夺、若使人夺，作是语：‘还我衣，不与汝。’尼萨耆 <lb n="0209a16" ed="T"/>波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209a1604" cb:place="inline">“若比丘尼，知檀越欲与僧物，迴以 <lb n="0209a17" ed="T"/>入己，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="0209a18" ed="T"/><p xml:id="pT22p0209a1801">“若比丘尼病，得服四种含消药：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0209004" n="0209004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0209004" n="0209004"/><anchor xml:id="beg0209004" n="0209004"/>酥<anchor xml:id="end0209004"/>、油、蜜、石 <lb n="0209a19" ed="T"/>蜜，一受乃至七日。若过，尼萨耆波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209a1916" cb:place="inline">“若 <lb n="0209a20" ed="T"/>比丘尼，前後安居十日未至自恣，得急施衣， <lb n="0209a21" ed="T"/>若须应受，乃至衣时。若过，尼萨耆波逸提。</p> <lb n="0209a22" ed="T"/><p xml:id="pT22p0209a2201">“若比丘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0209005" n="0209005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0209005" n="0209005"/><anchor xml:id="beg0209005" n="0209005"/>尼<anchor xml:id="end0209005"/>，钵未满五缀，更乞新钵，为好故，尼 <lb n="0209a23" ed="T"/>萨耆波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209a2306" cb:place="inline">“若比丘尼，种种贩卖求利，尼 <lb n="0209a24" ed="T"/>萨耆波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209a2406" cb:place="inline">“若比丘尼，以金银及钱种种卖 <lb n="0209a25" ed="T"/>买，尼萨耆波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209a2508" cb:place="inline">“若比丘尼，自捉金银及 <lb n="0209a26" ed="T"/>钱、若使人捉、若发心受，尼萨耆波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209a2616" cb:place="inline">“若 <lb n="0209a27" ed="T"/>比丘尼，先乞是，既得不用，更乞馀物，尼萨耆 <lb n="0209a28" ed="T"/>波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209a2804" cb:place="inline">“若比丘尼，非时衣作时衣受，尼萨 <lb n="0209a29" ed="T"/>耆波逸提。<note place="inline">二十</note></p><p xml:id="pT22p0209a2907" cb:place="inline">“若比丘尼，与比丘尼贸衣，後 <pb n="0209b" ed="T" xml:id="T22.1423.0209b"/> <lb n="0209b01" ed="T"/>悔还索。得者，尼萨耆波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209b0112" cb:place="inline">“若比丘尼，诸 <lb n="0209b02" ed="T"/>比丘尼语：‘汝取遮月水衣。’自言：‘不用。’临时 <lb n="0209b03" ed="T"/>先取，尼萨耆波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209b0309" cb:place="inline">“若比丘尼，乞重衣，应 <lb n="0209b04" ed="T"/>取價値四大钱者。若受贵價衣，尼萨耆波逸 <lb n="0209b05" ed="T"/>提。</p><p xml:id="pT22p0209b0502" cb:place="inline">“若比丘尼，乞轻衣，应取價値二大钱半 <lb n="0209b06" ed="T"/>者。若受贵價衣，尼萨耆波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209b0613" cb:place="inline">“若比丘尼， <lb n="0209b07" ed="T"/>为僧为是事，从一居士乞，而馀用者，尼萨耆 <lb n="0209b08" ed="T"/>波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209b0804" cb:place="inline">“若比丘尼，为僧为是事，从众多居 <lb n="0209b09" ed="T"/>士乞，而馀用者，尼萨耆波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209b0913" cb:place="inline">“若比丘尼， <lb n="0209b10" ed="T"/>自为是事，从一居士乞，自作馀用者，尼萨 <lb n="0209b11" ed="T"/>耆波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209b1105" cb:place="inline">“若比丘尼，自为是事，从众多居士 <lb n="0209b12" ed="T"/>乞，自作馀用者，尼萨耆波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209b1213" cb:place="inline">“若比丘尼， <lb n="0209b13" ed="T"/>藏积器物，尼萨耆波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209b1311" cb:place="inline">“若比丘尼，多积 <lb n="0209b14" ed="T"/>聚钵，尼萨耆波逸提。”<note place="inline">三十</note></p><p xml:id="pT22p0209b1411" cb:place="inline">“诸大姊！已说三十 <lb n="0209b15" ed="T"/>尼萨耆波逸提法。今问，诸大姊是中淸净不？” <lb n="0209b16" ed="T"/><note place="inline">第二、第三亦如是说</note></p> <lb n="0209b17" ed="T"/><p xml:id="pT22p0209b1701">“诸大姊是中淸净，默然故，是事如是持。”</p> <lb n="0209b18" ed="T"/><p xml:id="pT22p0209b1801">“诸大姊！是二百一十波逸提法，半月半月戒 <lb n="0209b19" ed="T"/>经中说。</p><p xml:id="pT22p0209b1904" cb:place="inline">“若比丘尼，故妄语，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209b1914" cb:place="inline">“若比丘 <lb n="0209b20" ed="T"/>尼，毁訾比丘尼，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209b2010" cb:place="inline">“若比丘尼，两舌鬥乱 <lb n="0209b21" ed="T"/>比丘尼，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209b2107" cb:place="inline">“若比丘尼，为男子说法过五 <lb n="0209b22" ed="T"/>六语，除有别知好恶语女人，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209b2215" cb:place="inline">“若比 <lb n="0209b23" ed="T"/>丘尼，知僧如法断事已，还更发起，波逸提。</p> <lb n="0209b24" ed="T"/><p xml:id="pT22p0209b2401">“若比丘尼，教未受具戒女人经，幷诵者，波逸 <lb n="0209b25" ed="T"/>提。</p><p xml:id="pT22p0209b2502" cb:place="inline">“若比丘尼，与未受具戒女人同室宿，过 <lb n="0209b26" ed="T"/>三夜，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209b2606" cb:place="inline">“若比丘尼，向未受具戒女人自 <lb n="0209b27" ed="T"/>说得过人法，言：‘我如是知、如是见。’实者，波逸 <lb n="0209b28" ed="T"/>提。</p><p xml:id="pT22p0209b2802" cb:place="inline">“若比丘尼，知比丘尼粗罪，向未受具戒 <lb n="0209b29" ed="T"/>女人说，除僧羯磨，波逸提。”</p><p xml:id="pT22p0209b2911" cb:place="inline">“若比丘尼，作是 <pb n="0209c" ed="T" xml:id="T22.1423.0209c"/> <lb n="0209c01" ed="T"/>语：‘何用是杂碎戒为？说是戒时令人忧恼。’作 <lb n="0209c02" ed="T"/>如是毁訾戒者，波逸提。<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0209006" n="0209006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0209006" n="0209006"/><anchor xml:id="beg0209006" n="0209006"/>一<anchor xml:id="end0209006"/>十</note></p><p xml:id="pT22p0209c0212" cb:place="inline">“若比丘尼，自伐 <lb n="0209c03" ed="T"/>鬼村、若使人言伐是，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209c0312" cb:place="inline">“若比丘尼，故 <lb n="0209c04" ed="T"/>不随问答，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209c0408" cb:place="inline">“若比丘尼，诬说僧所差人， <lb n="0209c05" ed="T"/>波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209c0504" cb:place="inline">“若比丘尼，于露地自敷僧卧具、若 <lb n="0209c06" ed="T"/>使人敷、若他敷，若坐若卧。去时不自擧、不教 <lb n="0209c07" ed="T"/>人擧、不嘱擧，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209c0709" cb:place="inline">“若比丘尼，于僧房内 <lb n="0209c08" ed="T"/>自敷僧卧具、若使人敷、若他敷，若坐若卧。去 <lb n="0209c09" ed="T"/>时不自擧、不教人擧、不嘱擧，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209c0915" cb:place="inline">“若比丘 <lb n="0209c10" ed="T"/>尼，嗔不喜，于僧坊中自牵比丘尼出、若使人 <lb n="0209c11" ed="T"/>牵，作是语：‘出去灭去，莫此中住。’波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209c1116" cb:place="inline">“若 <lb n="0209c12" ed="T"/>比丘尼，知他先敷卧具，後来强自敷、若使人 <lb n="0209c13" ed="T"/>敷，作是念：‘若不乐者自当出去。’波逸提。</p> <lb n="0209c14" ed="T"/><p xml:id="pT22p0209c1401">“若比丘尼，僧褈阁上尖脚绳床木床用力坐 <lb n="0209c15" ed="T"/>卧，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209c1505" cb:place="inline">“若比丘尼，知水有虫，若取浇泥、 <lb n="0209c16" ed="T"/>若饮食诸用，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209c1609" cb:place="inline">“若比丘尼，数数食，除 <lb n="0209c17" ed="T"/>因缘，波逸提。因缘者，病时、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0209007" n="0209007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0209007" n="0209007"/><anchor xml:id="beg0209007" n="0209007"/>作<anchor xml:id="end0209007"/>衣时、施衣时， <lb n="0209c18" ed="T"/>是名因缘。<note place="inline">二十</note></p><p xml:id="pT22p0209c1807" cb:place="inline">“若比丘尼，受别请众食，除因 <lb n="0209c19" ed="T"/>缘，波逸提。因缘者，病时、施衣时、作衣时、行 <lb n="0209c20" ed="T"/>路时、船上行、时大会时，是名因缘。</p><p xml:id="pT22p0209c2014" cb:place="inline">“若比丘 <lb n="0209c21" ed="T"/>尼，无病，施一食处过一食者，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209c2115" cb:place="inline">“若比 <lb n="0209c22" ed="T"/>丘尼，到白衣家自恣多与饮食，若餠若<g ref="#CB00595">麨</g>。若 <lb n="0209c23" ed="T"/>不住其家食，须二三钵应受，出外应与馀 <lb n="0209c24" ed="T"/>比丘尼共食。若无病，过是受，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0209008" n="0209008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0209008" n="0209008"/><anchor xml:id="beg0209008" n="0209008"/>及<anchor xml:id="end0209008"/>不与馀比 <lb n="0209c25" ed="T"/>丘尼共食，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209c2508" cb:place="inline">“若比丘尼，食竟，不作残 <lb n="0209c26" ed="T"/>食法食，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209c2607" cb:place="inline">“若比丘尼，食竟不作残食 <lb n="0209c27" ed="T"/>法，强劝令食，欲使他犯，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209c2713" cb:place="inline">“若比丘尼， <lb n="0209c28" ed="T"/>不受食著口中，除嚐食、杨枝及水，波逸提。</p> <lb n="0209c29" ed="T"/><p xml:id="pT22p0209c2901">“若比丘尼，非时食，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0209c2911" cb:place="inline">“若比丘尼，食残宿 <pb n="0210a" ed="T" xml:id="T22.1423.0210a"/> <lb n="0210a01" ed="T"/>食，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210a0105" cb:place="inline">“若比丘尼，食家中与男子坐，波 <lb n="0210a02" ed="T"/>逸提。</p><p xml:id="pT22p0210a0203" cb:place="inline">“若比丘尼，观军发行，波逸提。<note place="inline">三十</note></p><p xml:id="pT22p0210a0216" cb:place="inline">“若比 <lb n="0210a03" ed="T"/>丘尼，有因缘到军中，乃至二三宿。若过，波逸 <lb n="0210a04" ed="T"/>提。</p><p xml:id="pT22p0210a0402" cb:place="inline">“若比丘尼，有因缘到军中二三宿，观军 <lb n="0210a05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0210001" n="0210001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0210001" n="0210001"/><anchor xml:id="beg0210001" n="0210001"/>阵<anchor xml:id="end0210001"/>合战，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210a0507" cb:place="inline">“若比丘尼，作如是语：‘如 <lb n="0210a06" ed="T"/>我解<persName>佛</persName>所说，障道法不能障道。’诸比丘尼语 <lb n="0210a07" ed="T"/>是比丘尼：‘汝莫作是语，莫谤<persName>佛</persName>、莫诬<persName>佛</persName>。<persName>佛</persName> <lb n="0210a08" ed="T"/>说障道法实能障道。汝捨是恶邪见。’如是谏 <lb n="0210a09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0210002" n="0210002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0210002" n="0210002"/><anchor xml:id="beg0210002" n="0210002"/>时<anchor xml:id="end0210002"/>，坚持不捨，应第二、第三谏。第二、第三谏 <lb n="0210a10" ed="T"/>捨是事善。不捨者，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210a1011" cb:place="inline">“若比丘尼，知是 <lb n="0210a11" ed="T"/>比丘尼不如法悔、不捨恶邪见，共住、共语、共 <lb n="0210a12" ed="T"/>宿、共事，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210a1207" cb:place="inline">“若沙弥尼作是语：‘如我解 <lb n="0210a13" ed="T"/><persName>佛</persName>所说，若受五欲不能障道。’诸比丘尼语是 <lb n="0210a14" ed="T"/>沙弥尼：‘汝莫作是语，莫谤<persName>佛</persName>、莫诬<persName>佛</persName>。<persName>佛</persName>说 <lb n="0210a15" ed="T"/>五欲障道实能障道。汝沙弥尼捨是恶邪见。’ <lb n="0210a16" ed="T"/>如是教，坚持不捨，应第二、第三教。第二、第三 <lb n="0210a17" ed="T"/>教，捨是事善。若不捨，诸比丘尼应语是沙弥 <lb n="0210a18" ed="T"/>尼：‘汝出去，从今莫言<persName>佛</persName>是我师，莫在诸比 <lb n="0210a19" ed="T"/>丘尼後行。如馀沙弥尼得共诸比丘尼二宿， <lb n="0210a20" ed="T"/>汝亦无是事。痴人出去灭去，莫此中住。’若比 <lb n="0210a21" ed="T"/>丘尼知如法摈沙弥尼，畜使共住共语，波逸 <lb n="0210a22" ed="T"/>提。</p><p xml:id="pT22p0210a2202" cb:place="inline">“若比丘尼，故夺畜牲命，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210a2214" cb:place="inline">“若比 <lb n="0210a23" ed="T"/>丘尼，故令比丘尼生疑悔，作是念：‘令是比 <lb n="0210a24" ed="T"/>丘尼乃至少时恼。’波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210a2411" cb:place="inline">“若比丘尼，僧断 <lb n="0210a25" ed="T"/>事时不与欲起去，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210a2511" cb:place="inline">“若比丘尼，击擽 <lb n="0210a26" ed="T"/>比丘尼，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210a2607" cb:place="inline">“若比丘尼，水中戏，波逸提。 <lb n="0210a27" ed="T"/><note place="inline">四十</note></p><p xml:id="pT22p0210a2703" cb:place="inline">“若比丘尼，与男子同室宿，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210a2716" cb:place="inline">“若 <lb n="0210a28" ed="T"/>比丘尼，饮酒，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210a2809" cb:place="inline">“若比丘尼，轻师，波逸 <lb n="0210a29" ed="T"/>提。</p><p xml:id="pT22p0210a2902" cb:place="inline">“若比丘尼，自掘地、若使人掘言掘是，波 <pb n="0210b" ed="T" xml:id="T22.1423.0210b"/> <lb n="0210b01" ed="T"/>逸提。</p><p xml:id="pT22p0210b0103" cb:place="inline">“若比丘尼，共诤已默听，作是念：‘诸比 <lb n="0210b02" ed="T"/>丘尼所说我当忆持。’波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210b0212" cb:place="inline">“若比丘尼，受 <lb n="0210b03" ed="T"/>四月自恣请，过是受，除更请、自送请、长请，波 <lb n="0210b04" ed="T"/>逸提。</p><p xml:id="pT22p0210b0403" cb:place="inline">“若比丘尼，数数犯罪，诸比丘尼如法 <lb n="0210b05" ed="T"/>谏。作如是语：‘我不学是戒。当问馀比丘尼 <lb n="0210b06" ed="T"/>持法持律者。’波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210b0609" cb:place="inline">“若比丘尼，说戒时作 <lb n="0210b07" ed="T"/>是语：‘我今始知是法半月佈萨戒经中说。’诸 <lb n="0210b08" ed="T"/>比丘尼知是比丘尼已再三说戒中坐。是比 <lb n="0210b09" ed="T"/>丘尼不以不知故得脱，随所犯罪如法治，应 <lb n="0210b10" ed="T"/>诃其不知：‘汝所作不善，说戒时不一心听、不 <lb n="0210b11" ed="T"/>著心中。’波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210b1107" cb:place="inline">“若比丘尼，与贼期共道行， <lb n="0210b12" ed="T"/>从此聚落到彼聚落，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210b1212" cb:place="inline">“若比丘尼，与 <lb n="0210b13" ed="T"/>男子期共道行，从此聚落到彼聚落，波逸提。 <lb n="0210b14" ed="T"/><note place="inline">五十</note></p><p xml:id="pT22p0210b1403" cb:place="inline">“若比丘尼，无病，为炙故自燃火、若 <lb n="0210b15" ed="T"/>使人然，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210b1507" cb:place="inline">“若比丘尼，若宝等物， <lb n="0210b16" ed="T"/>若自取、若使人取，除僧坊内及宿处，波逸 <lb n="0210b17" ed="T"/>提。若僧坊内及宿处取宝等物，後有主索 <lb n="0210b18" ed="T"/>应还。是事应尔。</p><p xml:id="pT22p0210b1807" cb:place="inline">“若比丘尼，半月内浴，除 <lb n="0210b19" ed="T"/>因缘，波逸提。因缘者，病时、作时、行路时、风 <lb n="0210b20" ed="T"/>雨时、热时，是名因缘。</p><p xml:id="pT22p0210b2009" cb:place="inline">“若比丘尼，嗔故打比 <lb n="0210b21" ed="T"/>丘尼，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210b2106" cb:place="inline">“若比丘尼，嗔故以手拟比丘 <lb n="0210b22" ed="T"/>尼，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210b2205" cb:place="inline">“若比丘尼，故恐怖比丘尼，波 <lb n="0210b23" ed="T"/>逸提。</p><p xml:id="pT22p0210b2303" cb:place="inline">“若比丘尼，以无根僧伽婆尸沙谤比 <lb n="0210b24" ed="T"/>丘尼，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210b2406" cb:place="inline">“若比丘尼，语彼比丘尼：‘共到 <lb n="0210b25" ed="T"/>诸家，与汝多美饮食。’既到不与，作是言：‘汝 <lb n="0210b26" ed="T"/>去。共汝若坐若语不乐，我独坐独语乐。’欲令 <lb n="0210b27" ed="T"/>恼故，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210b2706" cb:place="inline">“若比丘尼，新衣应三种色作 <lb n="0210b28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0210003" n="0210003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0210003" n="0210003"/><anchor xml:id="beg0210003" n="0210003"/>帜<anchor xml:id="end0210003"/>，若靑、若黑、若木兰。若不以三色作<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>帜<anchor xml:id="end_a"/>，波 <lb n="0210b29" ed="T"/>逸提。</p><p xml:id="pT22p0210b2903" cb:place="inline">“若比丘尼，为戏笑故，藏比丘尼若 <pb n="0210c" ed="T" xml:id="T22.1423.0210c"/> <lb n="0210c01" ed="T"/>衣若钵、若座具针筒，如是一一生活具，若使 <lb n="0210c02" ed="T"/>人藏，波逸提。<note place="inline">六十</note></p><p xml:id="pT22p0210c0208" cb:place="inline">“若比丘尼，僧断事时如法 <lb n="0210c03" ed="T"/>与欲竟，後更诃，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210c0310" cb:place="inline">“若比丘尼，作是语： <lb n="0210c04" ed="T"/>‘诸比丘尼随知识迴僧物与。’波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210c0415" cb:place="inline">“若比 <lb n="0210c05" ed="T"/>丘尼，与比丘、比丘尼、式叉摩那、沙弥、沙弥尼净 <lb n="0210c06" ed="T"/>施衣，强夺取，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210c0609" cb:place="inline">“若比丘尼，受他请，食 <lb n="0210c07" ed="T"/>前食後行到诸家，不近白馀比丘尼，除因缘。 <lb n="0210c08" ed="T"/>波逸提。因缘者，衣时，是名因缘。</p><p xml:id="pT22p0210c0813" cb:place="inline">“若比丘 <lb n="0210c09" ed="T"/>尼，以兜罗贮坐卧具，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210c0912" cb:place="inline">“若比丘尼，自 <lb n="0210c10" ed="T"/>作坐卧绳床木床，足应高修<anchor xml:id="nkr_note_orig_0210004" n="0210004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0210004" n="0210004"/><anchor xml:id="beg0210004" n="0210004"/>伽<anchor xml:id="end0210004"/>陀八指，除 <lb n="0210c11" ed="T"/>入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0210005" n="0210005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0210005" n="0210005"/><anchor xml:id="beg0210005" n="0210005"/>梐<anchor xml:id="end0210005"/>。若过，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210c1108" cb:place="inline">“若比丘尼，用骨牙角作 <lb n="0210c12" ed="T"/>针筒，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210c1206" cb:place="inline">“若比丘尼，作修伽陀衣量衣、 <lb n="0210c13" ed="T"/>若过，波逸提。修伽陀衣量者，长九修伽陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0210006" n="0210006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0210006" n="0210006"/><anchor xml:id="beg0210006" n="0210006"/>磔<anchor xml:id="end0210006"/> <lb n="0210c14" ed="T"/>手、廣六<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>磔<anchor xml:id="end_b"/>手，是名修伽陀衣量。</p><p xml:id="pT22p0210c1413" cb:place="inline">“若比丘尼， <lb n="0210c15" ed="T"/>知檀越欲与僧物，迴与馀人，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210c1515" cb:place="inline">“若比 <lb n="0210c16" ed="T"/>丘尼，啖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0210007" n="0210007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0210007" n="0210007"/><anchor xml:id="beg0210007" n="0210007"/>蒜<anchor xml:id="end0210007"/>，波逸提。<note place="inline">七十</note></p><p xml:id="pT22p0210c1610" cb:place="inline">“若比丘尼，以手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0210008" n="0210008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0210008" n="0210008"/><anchor xml:id="beg0210008" n="0210008"/>拍<anchor xml:id="end0210008"/>女 <lb n="0210c17" ed="T"/>根，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210c1705" cb:place="inline">“若比丘尼，作男根纳女根中，波 <lb n="0210c18" ed="T"/>逸提。</p><p xml:id="pT22p0210c1803" cb:place="inline">“若比丘尼，以水洗女根，应用二指齐 <lb n="0210c19" ed="T"/>一节。若过，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210c1908" cb:place="inline">“若比丘尼，剃腋下、隐处 <lb n="0210c20" ed="T"/>毛，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210c2005" cb:place="inline">“若比丘尼，与比丘独屛处共立 <lb n="0210c21" ed="T"/>共语，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210c2106" cb:place="inline">“若比丘尼，与白衣及外道独 <lb n="0210c22" ed="T"/>屛处共立共语，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210c2210" cb:place="inline">“若比丘尼，与比丘 <lb n="0210c23" ed="T"/>独露处共立共语，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210c2311" cb:place="inline">“若比丘尼，与白 <lb n="0210c24" ed="T"/>衣及外道独露处共立共语，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210c2415" cb:place="inline">“若比 <lb n="0210c25" ed="T"/>丘尼，与比丘独街巷中共立耳语，遣伴比丘 <lb n="0210c26" ed="T"/>尼令远去，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210c2608" cb:place="inline">“若比丘尼，与白衣及外 <lb n="0210c27" ed="T"/>道独行巷中共立耳语，遣伴比丘尼令远去， <lb n="0210c28" ed="T"/>波逸提。<note place="inline">八十</note></p><p xml:id="pT22p0210c2806" cb:place="inline">“若比丘尼，裸形洗浴，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210c2817" cb:place="inline">“若 <lb n="0210c29" ed="T"/>比丘尼，離水，浴衣行，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0210c2912" cb:place="inline">“若比丘尼，比 <pb n="0211a" ed="T" xml:id="T22.1423.0211a"/> <lb n="0211a01" ed="T"/>丘尼得新衣，先以供养，便不复还，波逸提。</p> <lb n="0211a02" ed="T"/><p xml:id="pT22p0211a0201">“若比丘尼，遮僧分衣，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211a0212" cb:place="inline">“若比丘尼，撤 <lb n="0211a03" ed="T"/>比丘尼衣已，无病过四五日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0211001" n="0211001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0211001" n="0211001"/><anchor xml:id="beg0211001" n="0211001"/>不<anchor xml:id="end0211001"/>成，波逸提。</p> <lb n="0211a04" ed="T"/><p xml:id="pT22p0211a0401">“若比丘尼，離五衣行，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211a0412" cb:place="inline">“若比丘尼，以 <lb n="0211a05" ed="T"/>比丘尼衣与白衣及外道女，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211a0515" cb:place="inline">“若比 <lb n="0211a06" ed="T"/>丘尼，断施人物与僧，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211a0612" cb:place="inline">“若比丘尼，护 <lb n="0211a07" ed="T"/>惜他家，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211a0707" cb:place="inline">“若比丘尼，不安居，波逸提。 <lb n="0211a08" ed="T"/><note place="inline">九十</note></p><p xml:id="pT22p0211a0803" cb:place="inline">“若比丘尼，不依比丘众安居，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211a0817" cb:place="inline">“若 <lb n="0211a09" ed="T"/>比丘尼，于安居内遊行，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211a0913" cb:place="inline">“若比丘尼， <lb n="0211a10" ed="T"/>安居竟不从比丘僧请见闻疑罪，波逸提。</p> <lb n="0211a11" ed="T"/><p xml:id="pT22p0211a1101">“若比丘尼，就安居请竟，一宿不去，波逸提。</p> <lb n="0211a12" ed="T"/><p xml:id="pT22p0211a1201">“若比丘尼，于国内恐怖处，无所依怙而独行 <lb n="0211a13" ed="T"/>者，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211a1305" cb:place="inline">“若比丘尼，出国境恐怖处，无所 <lb n="0211a14" ed="T"/>依怙而独行者，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211a1410" cb:place="inline">“若比丘尼安居竟， <lb n="0211a15" ed="T"/>不付嘱精舍出行者，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211a1512" cb:place="inline">“若比丘尼安 <lb n="0211a16" ed="T"/>居竟，不捨精舍还主去者，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211a1614" cb:place="inline">“若比丘 <lb n="0211a17" ed="T"/>尼，种种遊看，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211a1709" cb:place="inline">“若比丘尼，半月不于 <lb n="0211a18" ed="T"/>僧中乞教诫师，波逸提。<note place="inline">一百</note></p><p xml:id="pT22p0211a1812" cb:place="inline">“若比丘尼，入有比 <lb n="0211a19" ed="T"/>丘住处，见比丘不白，除急难时，波逸提。</p> <lb n="0211a20" ed="T"/><p xml:id="pT22p0211a2001">“若比丘尼，不满十二岁蓄眷属，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211a2016" cb:place="inline">“若 <lb n="0211a21" ed="T"/>比丘尼，满十二岁，僧不与作蓄众羯磨，畜众 <lb n="0211a22" ed="T"/>者，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211a2205" cb:place="inline">“若比丘尼，与未满十二岁已嫁 <lb n="0211a23" ed="T"/>女受具足戒，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211a2309" cb:place="inline">“若比丘尼，满十二岁 <lb n="0211a24" ed="T"/>已嫁女，僧不作羯磨，与受具足戒，波逸提。</p> <lb n="0211a25" ed="T"/><p xml:id="pT22p0211a2501">“若比丘尼，与未满十八岁童女受学戒，波逸 <lb n="0211a26" ed="T"/>提。</p><p xml:id="pT22p0211a2602" cb:place="inline">“若比丘尼，虽满十八岁童女，僧不作羯 <lb n="0211a27" ed="T"/>磨，与受学戒，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211a2709" cb:place="inline">“若比丘尼，语白衣<anchor xml:id="nkr_note_add_0211a2701" n="0211a2701"/><anchor xml:id="beg0211a2701" n="0211a2701"/>妇<anchor xml:id="end0211a2701"/> <lb n="0211a28" ed="T"/>女：‘先与我衣，我当度汝。’波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211a2813" cb:place="inline">“若比丘尼， <lb n="0211a29" ed="T"/>诸比丘尼语言：‘如<persName>佛</persName>所说，应与作蓄众羯磨。 <pb n="0211b" ed="T" xml:id="T22.1423.0211b"/> <lb n="0211b01" ed="T"/>汝无是事。’便诃诸比丘尼者，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211b0115" cb:place="inline">“若比 <lb n="0211b02" ed="T"/>丘尼，教<anchor xml:id="nkr_note_orig_0211002" n="0211002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0211002" n="0211002"/><anchor xml:id="beg0211002" n="0211002"/>诫<anchor xml:id="end0211002"/>及羯磨时不往听，波逸提。<note place="inline">一百一十</note></p> <lb n="0211b03" ed="T"/><p xml:id="pT22p0211b0301">“若比丘尼，式叉摩那满二岁无难，不与受具 <lb n="0211b04" ed="T"/>足戒，语言：‘汝且学是戒。’波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211b0413" cb:place="inline">“若比丘尼， <lb n="0211b05" ed="T"/>度婬女，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211b0507" cb:place="inline">“若比丘尼，与未满二岁学 <lb n="0211b06" ed="T"/>戒尼受具足戒，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211b0610" cb:place="inline">“若比丘尼，满二岁 <lb n="0211b07" ed="T"/>学戒尼，僧不作羯磨，与受具足戒，波逸提。</p> <lb n="0211b08" ed="T"/><p xml:id="pT22p0211b0801">“若比丘尼，与满二岁学戒尼不学戒，受具足 <lb n="0211b09" ed="T"/>戒，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211b0905" cb:place="inline">“若比丘尼，与怀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0211003" n="0211003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0211003" n="0211003"/><anchor xml:id="beg0211003" n="0211003"/>妊<anchor xml:id="end0211003"/>女受具足戒， <lb n="0211b10" ed="T"/>波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211b1004" cb:place="inline">“若比丘尼，与新产妇受具足戒，波 <lb n="0211b11" ed="T"/>逸提。</p><p xml:id="pT22p0211b1103" cb:place="inline">“若比丘尼，年年与弟子受具足戒，波 <lb n="0211b12" ed="T"/>逸提。</p><p xml:id="pT22p0211b1203" cb:place="inline">“若比丘尼，异宿与弟子受具足戒，波 <lb n="0211b13" ed="T"/>逸提。</p><p xml:id="pT22p0211b1303" cb:place="inline">“若比丘尼，新受具足戒，不六年依承 <lb n="0211b14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0211004" n="0211004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0211004" n="0211004"/><anchor xml:id="beg0211004" n="0211004"/>和尙<anchor xml:id="end0211004"/>、若使人依承者，波逸提。<note place="inline">一百二十</note></p><p xml:id="pT22p0211b1416" cb:place="inline">“若比丘 <lb n="0211b15" ed="T"/>尼，蓄弟子，六年中不自摄取、不教人摄取，波 <lb n="0211b16" ed="T"/>逸提。</p><p xml:id="pT22p0211b1603" cb:place="inline">“若比丘尼，蓄弟子，不自将、不使人将 <lb n="0211b17" ed="T"/>離本处五六由旬，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211b1711" cb:place="inline">“若比丘尼，同学 <lb n="0211b18" ed="T"/>病，不自看、不教人看，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211b1812" cb:place="inline">“若比丘尼，度 <lb n="0211b19" ed="T"/>属人妇女，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211b1908" cb:place="inline">“若比丘尼，度长病女人， <lb n="0211b20" ed="T"/>波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211b2004" cb:place="inline">“若比丘尼，度属夫妇人，波逸提。</p> <lb n="0211b21" ed="T"/><p xml:id="pT22p0211b2101">“若比丘尼，度负债女人，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211b2113" cb:place="inline">“若比丘尼， <lb n="0211b22" ed="T"/>与男子暗处共立共语，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211b2213" cb:place="inline">“若比丘尼， <lb n="0211b23" ed="T"/>不语主人辄坐其座，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211b2312" cb:place="inline">“若比丘尼，自 <lb n="0211b24" ed="T"/>手与白衣及外道男子食，波逸提。<note place="inline">一百三十</note></p><p xml:id="pT22p0211b2418" cb:place="inline">“若比 <lb n="0211b25" ed="T"/>丘尼，向白衣说比丘过，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211b2513" cb:place="inline">“若比丘尼，与 <lb n="0211b26" ed="T"/>人鬥已，自打啼哭，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211b2611" cb:place="inline">“若比丘尼，不谛 <lb n="0211b27" ed="T"/>了人语，妄嗔他，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211b2710" cb:place="inline">“若比丘尼自咒誓 <lb n="0211b28" ed="T"/>实以咒彼。波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211b2808" cb:place="inline">“若比丘尼，掷屎尿于篱 <lb n="0211b29" ed="T"/>墙外、若使人掷，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211b2910" cb:place="inline">“若比丘尼，掷粪 <pb n="0211c" ed="T" xml:id="T22.1423.0211c"/> <lb n="0211c01" ed="T"/>扫及残食于篱墙外、若使人掷，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211c0116" cb:place="inline">“若 <lb n="0211c02" ed="T"/>比丘尼，于生草上大小便，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211c0214" cb:place="inline">“若比丘 <lb n="0211c03" ed="T"/>尼，掷粪扫、残食生草上，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211c0313" cb:place="inline">“若比丘尼， <lb n="0211c04" ed="T"/>于有食家宿，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211c0409" cb:place="inline">“若比丘尼，若比丘如 <lb n="0211c05" ed="T"/>法问不答，波逸提。<note place="inline">一百四十</note></p><p xml:id="pT22p0211c0512" cb:place="inline">“若比丘尼，乘乘行， <lb n="0211c06" ed="T"/>波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211c0604" cb:place="inline">“若比丘尼，著革屣捉盖行来，波逸 <lb n="0211c07" ed="T"/>提。</p><p xml:id="pT22p0211c0702" cb:place="inline">“若比丘尼，捉水甁及扇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0211005" n="0211005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0211005" n="0211005"/><anchor xml:id="beg0211005" n="0211005"/>立<anchor xml:id="end0211005"/>比丘前、若 <lb n="0211c08" ed="T"/>给水若扇，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211c0808" cb:place="inline">“若比丘尼，诵治病经方， <lb n="0211c09" ed="T"/>波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211c0904" cb:place="inline">“若比丘尼，教他诵治病经方，波逸 <lb n="0211c10" ed="T"/>提。</p><p xml:id="pT22p0211c1002" cb:place="inline">“若比丘尼，为人治病以为生业，波逸提。</p> <lb n="0211c11" ed="T"/><p xml:id="pT22p0211c1101">“若比丘尼，教他治病以为生业，波逸提。</p> <lb n="0211c12" ed="T"/><p xml:id="pT22p0211c1201">“若比丘尼，以饮食故为白衣家作，波逸提。</p> <lb n="0211c13" ed="T"/><p xml:id="pT22p0211c1301">“若比丘尼，共白衣及外道妇女同衣卧，波逸 <lb n="0211c14" ed="T"/>提。</p><p xml:id="pT22p0211c1402" cb:place="inline">“若比丘尼，与比丘尼、式叉摩那、沙弥尼同 <lb n="0211c15" ed="T"/>衣卧，波逸提。<note place="inline">一百五十</note></p><p xml:id="pT22p0211c1510" cb:place="inline">“若比丘尼，与白衣及外道 <lb n="0211c16" ed="T"/>妇女更相覆眠，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211c1610" cb:place="inline">“若比丘尼，与比丘 <lb n="0211c17" ed="T"/>尼、式叉摩那、沙弥尼更相覆眠，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211c1716" cb:place="inline">“若 <lb n="0211c18" ed="T"/>比丘尼，以香涂身，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211c1811" cb:place="inline">“若比丘尼，无病， <lb n="0211c19" ed="T"/>以泽枯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0211006" n="0211006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0211006" n="0211006"/><anchor xml:id="beg0211006" n="0211006"/>揩<anchor xml:id="end0211006"/>身，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211c1909" cb:place="inline">“若比丘尼，畜花鬘若 <lb n="0211c20" ed="T"/>著，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211c2005" cb:place="inline">“若比丘尼，著宝腰络，波逸提。</p> <lb n="0211c21" ed="T"/><p xml:id="pT22p0211c2101">“若比丘尼，著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0211007" n="0211007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0211007" n="0211007"/><anchor xml:id="beg0211007" n="0211007"/>裨<anchor xml:id="end0211007"/>身衣，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211c2112" cb:place="inline">“若比丘，尼畜 <lb n="0211c22" ed="T"/>种种严身具，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211c2209" cb:place="inline">“若比丘尼，畜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0211008" n="0211008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0211008" n="0211008"/><anchor xml:id="beg0211008" n="0211008"/>髲<anchor xml:id="end0211008"/>，波 <lb n="0211c23" ed="T"/>逸提。</p><p xml:id="pT22p0211c2303" cb:place="inline">“若比丘尼，发长，波逸提。<note place="inline">一百六十</note></p><p xml:id="pT22p0211c2316" cb:place="inline">“若比丘 <lb n="0211c24" ed="T"/>尼，著严身具，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211c2409" cb:place="inline">“若比丘尼，为他作严 <lb n="0211c25" ed="T"/>身具，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211c2506" cb:place="inline">“若比丘尼，绩缕，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211c2515" cb:place="inline">“若 <lb n="0211c26" ed="T"/>比丘尼，不问白衣辄在其家敷卧具住，波逸 <lb n="0211c27" ed="T"/>提。</p><p xml:id="pT22p0211c2702" cb:place="inline">“若比丘尼，至白衣家敷其坐卧具、若使 <lb n="0211c28" ed="T"/>人敷，去时不自擧、不教人擧，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211c2815" cb:place="inline">“若 <lb n="0211c29" ed="T"/>比丘尼，自煮生物作食，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0211c2913" cb:place="inline">“若比丘尼， <pb n="0212a" ed="T" xml:id="T22.1423.0212a"/> <lb n="0212a01" ed="T"/>先听住後愼诱者，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212a0111" cb:place="inline">“若比丘尼不白 <lb n="0212a02" ed="T"/>僧辄使男子治病。波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212a0211" cb:place="inline">“若比丘尼，夜辄 <lb n="0212a03" ed="T"/>开都门出，不语馀比丘尼令闭，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212a0316" cb:place="inline">“若 <lb n="0212a04" ed="T"/>比丘尼，白衣不唤非时入其家，波逸提。<note place="inline">一百七十</note></p> <lb n="0212a05" ed="T"/><p xml:id="pT22p0212a0501">“若比丘尼，受请，主人未唱随意，食者，波逸 <lb n="0212a06" ed="T"/>提。</p><p xml:id="pT22p0212a0602" cb:place="inline">“若比丘尼，被驱出羯磨，不去者，波逸 <lb n="0212a07" ed="T"/>提。</p><p xml:id="pT22p0212a0702" cb:place="inline">“若比丘尼，僧如法集会，不即往，波逸 <lb n="0212a08" ed="T"/>提。</p><p xml:id="pT22p0212a0802" cb:place="inline">“若比丘尼，观歌舞作伎，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212a0814" cb:place="inline">“若比 <lb n="0212a09" ed="T"/>丘尼，往边地，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212a0909" cb:place="inline">“若比丘尼，度二根人， <lb n="0212a10" ed="T"/>波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212a1004" cb:place="inline">“若比丘尼，度二道合作一道女人， <lb n="0212a11" ed="T"/>波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212a1104" cb:place="inline">“若比丘尼，度常有月水女人，波逸 <lb n="0212a12" ed="T"/>提。</p><p xml:id="pT22p0212a1202" cb:place="inline">“若比丘尼，见比丘不起不礼不请坐，波 <lb n="0212a13" ed="T"/>逸提。</p><p xml:id="pT22p0212a1303" cb:place="inline">“若比丘尼，烧隐处毛，波逸提。<note place="inline">一百八十</note></p><p xml:id="pT22p0212a1318" cb:place="inline">“若 <lb n="0212a14" ed="T"/>比丘尼，不著僧衹衼入白衣家，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212a1416" cb:place="inline">“若比 <lb n="0212a15" ed="T"/>丘尼，与白衣对坐临身相近说法，波逸提。</p> <lb n="0212a16" ed="T"/><p xml:id="pT22p0212a1601">“若比丘尼，自歌舞，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212a1611" cb:place="inline">“若比丘尼，遮受 <lb n="0212a17" ed="T"/>迦絺那衣，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212a1708" cb:place="inline">“若比丘尼，遮捨迦絺那 <lb n="0212a18" ed="T"/>衣，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212a1805" cb:place="inline">“若比丘尼，不白比丘辄问義者， <lb n="0212a19" ed="T"/>波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212a1904" cb:place="inline">“若比丘尼，以男子不净自纳形中， <lb n="0212a20" ed="T"/>波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212a2004" cb:place="inline">“若比丘尼，作外道事火法燃火，波 <lb n="0212a21" ed="T"/>逸提。</p><p xml:id="pT22p0212a2103" cb:place="inline">“若比丘尼，在有人处浴，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212a2115" cb:place="inline">“若 <lb n="0212a22" ed="T"/>比丘尼，诵外道咒術、若教人诵，波逸提。<note place="inline">一百九十</note></p> <lb n="0212a23" ed="T"/><p xml:id="pT22p0212a2301">“若比丘尼，一众授具足戒，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212a2314" cb:place="inline">“若比丘 <lb n="0212a24" ed="T"/>尼，自作蓄众羯磨，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212a2411" cb:place="inline">“若比丘尼，自作 <lb n="0212a25" ed="T"/>二岁学戒羯磨，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212a2510" cb:place="inline">“若比丘尼，自受二 <lb n="0212a26" ed="T"/>岁学戒，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212a2607" cb:place="inline">“若比丘尼，作二岁学戒竟， <lb n="0212a27" ed="T"/>羯磨经宿乃授具足戒，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212a2713" cb:place="inline">“若比丘尼， <lb n="0212a28" ed="T"/>作二岁学戒羯磨竟，经宿乃授<anchor xml:id="nkr_note_orig_0212001" n="0212001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0212001" n="0212001"/><anchor xml:id="beg0212001" n="0212001"/>其<anchor xml:id="end0212001"/>学戒，波逸 <lb n="0212a29" ed="T"/>提。</p><p xml:id="pT22p0212a2902" cb:place="inline">“若比丘尼，自织作衣著，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212a2914" cb:place="inline">“若比 <pb n="0212b" ed="T" xml:id="T22.1423.0212b"/> <lb n="0212b01" ed="T"/>丘尼，国内恐怖处于中遊行，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212b0115" cb:place="inline">“若 <lb n="0212b02" ed="T"/>比丘尼，自作己像、若使人作，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212b0215" cb:place="inline">“若比 <lb n="0212b03" ed="T"/>丘尼，莊严女人，波逸提。<note place="inline">二百</note></p><p xml:id="pT22p0212b0312" cb:place="inline">“若比丘尼，水中逆 <lb n="0212b04" ed="T"/>流行，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212b0406" cb:place="inline">“若比丘尼，仰卧水来下处，波 <lb n="0212b05" ed="T"/>逸提。</p><p xml:id="pT22p0212b0503" cb:place="inline">“若比丘尼，治腰使细，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212b0514" cb:place="inline">“若比 <lb n="0212b06" ed="T"/>丘尼，种种治身，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212b0610" cb:place="inline">“若比丘尼，如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0212002" n="0212002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0212002" n="0212002"/><anchor xml:id="beg0212002" n="0212002"/>伎<anchor xml:id="end0212002"/>女 <lb n="0212b07" ed="T"/>法著衣，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212b0707" cb:place="inline">“若比丘尼，如白衣妇女法 <lb n="0212b08" ed="T"/>著衣，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212b0806" cb:place="inline">“若比丘尼，以欲心自观形体， <lb n="0212b09" ed="T"/>波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212b0904" cb:place="inline">“若比丘尼，照镜，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212b0913" cb:place="inline">“若比丘 <lb n="0212b10" ed="T"/>尼，自卜、若就他卜，波逸提。</p><p xml:id="pT22p0212b1011" cb:place="inline">“若比丘尼，随世 <lb n="0212b11" ed="T"/>俗论者，波逸提。”<note place="inline">二百一十</note></p><p xml:id="pT22p0212b1111" cb:place="inline">“诸大姊！已说二百一 <lb n="0212b12" ed="T"/>十波逸提法。今问，诸大姊是中淸净不？”<note place="inline">第二、第三亦如 <lb n="0212b13" ed="T"/>是说</note></p><p xml:id="pT22p0212b1303" cb:place="inline">“诸大姊是中淸净，默然故，是事如是持。”</p> <lb n="0212b14" ed="T"/><p xml:id="pT22p0212b1401">“诸大姊，是八波罗提提舍尼法，半月半月戒 <lb n="0212b15" ed="T"/>经中说。</p><p xml:id="pT22p0212b1504" cb:place="inline">“若比丘尼，无病，自为乞酥食。是比 <lb n="0212b16" ed="T"/>丘尼应诸比丘尼边悔过：‘我堕可诃法，今向 <lb n="0212b17" ed="T"/>诸阿姨悔过。’是名悔过法。</p><p xml:id="pT22p0212b1711" cb:place="inline">“若比丘尼，无病， <lb n="0212b18" ed="T"/>自为乞油食。是比丘尼应诸比丘尼边悔过： <lb n="0212b19" ed="T"/>‘我堕可诃法，今向诸阿姨悔过。’是名悔过法。</p> <lb n="0212b20" ed="T"/><p xml:id="pT22p0212b2001">“若比丘尼，无病，自为乞蜜食。是比丘尼应诸 <lb n="0212b21" ed="T"/>比丘尼边悔过：‘我堕可诃法，今向诸阿姨悔 <lb n="0212b22" ed="T"/>过。’是名悔过法。</p><p xml:id="pT22p0212b2207" cb:place="inline">“若比丘尼，无病，自为乞石 <lb n="0212b23" ed="T"/>蜜食。是比丘尼应诸比丘尼边悔过：‘我堕可 <lb n="0212b24" ed="T"/>诃法，今向诸阿姨悔过。’是名悔过法。</p><p xml:id="pT22p0212b2415" cb:place="inline">“若比 <lb n="0212b25" ed="T"/>丘尼，无病，自为乞乳食。是比丘尼应诸比丘 <lb n="0212b26" ed="T"/>尼边悔过：‘我堕可诃法，今向诸阿姨悔过。’是 <lb n="0212b27" ed="T"/>名悔过法。</p><p xml:id="pT22p0212b2705" cb:place="inline">“若比丘尼，无病，自为乞酪食。是 <lb n="0212b28" ed="T"/>比丘尼应诸比丘尼边悔过：‘我堕可诃法，今 <lb n="0212b29" ed="T"/>向诸阿姨悔过。’是名悔过法。</p><p xml:id="pT22p0212b2912" cb:place="inline">“若比丘尼，无 <pb n="0212c" ed="T" xml:id="T22.1423.0212c"/> <lb n="0212c01" ed="T"/>病，自为乞鱼食。是比丘尼应诸比丘尼边悔 <lb n="0212c02" ed="T"/>过：‘我堕可诃法，今向诸阿姨悔过。’是名悔 <lb n="0212c03" ed="T"/>过法。</p><p xml:id="pT22p0212c0303" cb:place="inline">“若比丘尼，无病，自为乞肉食。是比丘 <lb n="0212c04" ed="T"/>尼应诸比丘尼边悔过：‘我堕可诃法，今向诸 <lb n="0212c05" ed="T"/>阿姨悔过。’是名悔过法。”</p><p xml:id="pT22p0212c0510" cb:place="inline">“诸大姊！已说八波 <lb n="0212c06" ed="T"/>罗提提舍尼法。今问，诸大姊是中淸净不？”<note place="inline">第二、 <lb n="0212c07" ed="T"/>第三亦如是说</note></p><p xml:id="pT22p0212c0707" cb:place="inline">“诸大姊是中淸净，默然故，是事如是 <lb n="0212c08" ed="T"/>持。”</p> <lb n="0212c09" ed="T"/><p xml:id="pT22p0212c0901">“诸大姊！是众学法，半月半月戒经中说。</p><p xml:id="pT22p0212c0916" cb:place="inline">“不 <lb n="0212c10" ed="T"/>高著下衣，应当学。</p><p xml:id="pT22p0212c1008" cb:place="inline">“不下著下衣，应当学。</p><p xml:id="pT22p0212c1016" cb:place="inline">“不 <lb n="0212c11" ed="T"/>参差著下衣，应当学。</p><p xml:id="pT22p0212c1109" cb:place="inline">“不如多罗葉著下衣，应 <lb n="0212c12" ed="T"/>当学。</p><p xml:id="pT22p0212c1203" cb:place="inline">“不为象鼻著下衣，应当学。</p><p xml:id="pT22p0212c1213" cb:place="inline">“不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0212003" n="0212003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0212003" n="0212003"/><anchor xml:id="beg0212003" n="0212003"/>如<anchor xml:id="end0212003"/>圆 <lb n="0212c13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0212004" n="0212004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0212004" n="0212004"/><anchor xml:id="beg0212004" n="0212004"/>柰<anchor xml:id="end0212004"/>著下衣，应当学。</p><p xml:id="pT22p0212c1308" cb:place="inline">“不细褶著下衣，应当学。</p> <lb n="0212c14" ed="T"/><p xml:id="pT22p0212c1401">“不高披衣，应当学。</p><p xml:id="pT22p0212c1408" cb:place="inline">“不下披衣，应当学。</p><p xml:id="pT22p0212c1415" cb:place="inline">“不参 <lb n="0212c15" ed="T"/>差披衣，应当学。<note place="inline">一十</note></p><p xml:id="pT22p0212c1509" cb:place="inline">“好覆身入白衣舍，应当学。</p> <lb n="0212c16" ed="T"/><p xml:id="pT22p0212c1601">“好覆身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0212005" n="0212005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0212005" n="0212005"/><anchor xml:id="beg0212005" n="0212005"/>入<anchor xml:id="end0212005"/>白衣舍坐，应当学。</p><p xml:id="pT22p0212c1612" cb:place="inline">“不反抄衣著 <lb n="0212c17" ed="T"/>右肩上入白衣舍，应当学。</p><p xml:id="pT22p0212c1711" cb:place="inline">“不反抄衣著右 <lb n="0212c18" ed="T"/>肩上白衣舍坐，应当学。</p><p xml:id="pT22p0212c1810" cb:place="inline">“不反抄衣著左肩上 <lb n="0212c19" ed="T"/>入白衣舍，应当学。</p><p xml:id="pT22p0212c1908" cb:place="inline">“不反抄衣著左肩上白衣 <lb n="0212c20" ed="T"/>舍坐，应当学。</p><p xml:id="pT22p0212c2006" cb:place="inline">“不左右反抄衣著两肩上入白 <lb n="0212c21" ed="T"/>衣舍，应当学。</p><p xml:id="pT22p0212c2106" cb:place="inline">“不左右反抄衣著两肩上白衣 <lb n="0212c22" ed="T"/>舍坐，应当学。</p><p xml:id="pT22p0212c2206" cb:place="inline">“不摇身入白衣舍，应当学。</p><p xml:id="pT22p0212c2216" cb:place="inline">“不 <lb n="0212c23" ed="T"/>摇身白衣舍坐，应当学。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0212006" n="0212006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0212006" n="0212006"/><anchor xml:id="beg0212006" n="0212006"/><note place="inline">二十</note><anchor xml:id="end0212006"/></p><p xml:id="pT22p0212c2312" cb:place="inline">“不摇头入白衣舍， <lb n="0212c24" ed="T"/>应当学。</p><p xml:id="pT22p0212c2404" cb:place="inline">“不摇头白衣舍坐，应当学。</p><p xml:id="pT22p0212c2414" cb:place="inline">“不摇肩 <lb n="0212c25" ed="T"/>入白衣舍，应当学。</p><p xml:id="pT22p0212c2508" cb:place="inline">“不摇肩白衣舍坐，应当学。</p> <lb n="0212c26" ed="T"/><p xml:id="pT22p0212c2601">“不携手入白衣舍，应当学。</p><p xml:id="pT22p0212c2611" cb:place="inline">“不携手白衣舍坐， <lb n="0212c27" ed="T"/>应当学。</p><p xml:id="pT22p0212c2704" cb:place="inline">“不隐人入白衣舍，应当学。</p><p xml:id="pT22p0212c2714" cb:place="inline">“不隐人 <lb n="0212c28" ed="T"/>白衣舍坐，应当学。</p><p xml:id="pT22p0212c2808" cb:place="inline">“不叉腰入白衣舍，应当学。</p> <lb n="0212c29" ed="T"/><p xml:id="pT22p0212c2901">“不叉腰白衣舍坐，应当学。<note place="inline">三十</note></p><p xml:id="pT22p0212c2913" cb:place="inline">“不拄颊入白 <pb n="0213a" ed="T" xml:id="T22.1423.0213a"/> <lb n="0213a01" ed="T"/>衣舍，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a0106" cb:place="inline">“不拄颊白衣舍坐，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a0116" cb:place="inline">“不 <lb n="0213a02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0213001" n="0213001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0213001" n="0213001"/><anchor xml:id="beg0213001" n="0213001"/>掉<anchor xml:id="end0213001"/>臂入白衣舍，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a0210" cb:place="inline">“不<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>掉<anchor xml:id="end_c"/>臂白衣舍坐， <lb n="0213a03" ed="T"/>应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a0304" cb:place="inline">“不高视入白衣舍，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a0314" cb:place="inline">“不高视 <lb n="0213a04" ed="T"/>白衣舍坐，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a0408" cb:place="inline">“不左右顾视入白衣舍，应 <lb n="0213a05" ed="T"/>当学。</p><p xml:id="pT22p0213a0503" cb:place="inline">“不左右顾视白衣舍坐，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a0515" cb:place="inline">“不蹲 <lb n="0213a06" ed="T"/>行入白衣舍，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a0609" cb:place="inline">“不蹲行白衣舍坐，应当 <lb n="0213a07" ed="T"/>学。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0213002" n="0213002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0213002" n="0213002"/><anchor xml:id="beg0213002" n="0213002"/><note place="inline">四十</note><anchor xml:id="end0213002"/></p><p xml:id="pT22p0213a0704" cb:place="inline">“不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0213003" n="0213003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0213003" n="0213003"/><anchor xml:id="beg0213003" n="0213003"/>企<anchor xml:id="end0213003"/>行入白衣舍，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a0714" cb:place="inline">“不<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>企<anchor xml:id="end_d"/>行 <lb n="0213a08" ed="T"/>白衣舍坐，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a0808" cb:place="inline">“不覆头入白衣舍，应当学。</p> <lb n="0213a09" ed="T"/><p xml:id="pT22p0213a0901">“不覆头白衣舍坐，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a0911" cb:place="inline">“不戏笑入白衣舍， <lb n="0213a10" ed="T"/>应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a1004" cb:place="inline">“不戏笑白衣舍坐，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a1014" cb:place="inline">“不高声 <lb n="0213a11" ed="T"/>入白衣舍，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a1108" cb:place="inline">“不高声白衣舍坐，应当学。</p> <lb n="0213a12" ed="T"/><p xml:id="pT22p0213a1201">“详序入白衣舍，应当学。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0213004" n="0213004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0213004" n="0213004"/><anchor xml:id="beg0213004" n="0213004"/><note place="inline">五十</note><anchor xml:id="end0213004"/></p><p xml:id="pT22p0213a1212" cb:place="inline">“详序白衣舍坐， <lb n="0213a13" ed="T"/>应当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0213005" n="0213005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0213005" n="0213005"/><anchor xml:id="beg0213005" n="0213005"/>学<anchor xml:id="end0213005"/>。</p><p xml:id="pT22p0213a1304" cb:place="inline">“一心受食，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a1311" cb:place="inline">“不溢钵受食， <lb n="0213a14" ed="T"/>应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a1404" cb:place="inline">“羹饭俱食，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a1411" cb:place="inline">“不于钵中处处 <lb n="0213a15" ed="T"/>取食，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a1506" cb:place="inline">“不刳中央食，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a1514" cb:place="inline">“不曲指 <lb n="0213a16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0213006" n="0213006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0213006" n="0213006"/><anchor xml:id="beg0213006" n="0213006"/>抆<anchor xml:id="end0213006"/>钵食，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a1607" cb:place="inline">“不嗅食食，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a1614" cb:place="inline">“谛视 <lb n="0213a17" ed="T"/>钵食，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a1706" cb:place="inline">“不弃饭食，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a1713" cb:place="inline">“不以食手 <lb n="0213a18" ed="T"/>捉净饮器，应当学。<note place="inline">六十</note></p><p xml:id="pT22p0213a1810" cb:place="inline">“不吸食食，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a1817" cb:place="inline">“不嚼 <lb n="0213a19" ed="T"/>食作声，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a1907" cb:place="inline">“不舐取食，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a1914" cb:place="inline">“不满手 <lb n="0213a20" ed="T"/>食，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a2005" cb:place="inline">“不大张口食，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a2013" cb:place="inline">“饭未至不 <lb n="0213a21" ed="T"/>张口待，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a2107" cb:place="inline">“不胀颊食，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a2114" cb:place="inline">“不啮半 <lb n="0213a22" ed="T"/>食，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a2205" cb:place="inline">“不缩鼻食，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a2212" cb:place="inline">“不含食语，应 <lb n="0213a23" ed="T"/>当学。<note place="inline">七十</note></p><p xml:id="pT22p0213a2305" cb:place="inline">“不舒臂取食，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a2313" cb:place="inline">“不振手食，应 <lb n="0213a24" ed="T"/>当学。</p><p xml:id="pT22p0213a2403" cb:place="inline">“不吐舌舐食，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a2411" cb:place="inline">“不全吞食，应当 <lb n="0213a25" ed="T"/>学。</p><p xml:id="pT22p0213a2502" cb:place="inline">“不揣饭遥掷口中，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a2512" cb:place="inline">“不以钵中有 <lb n="0213a26" ed="T"/>食水洒白衣屋内，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a2611" cb:place="inline">“不以饭覆羹更望 <lb n="0213a27" ed="T"/>得，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a2705" cb:place="inline">“不嫌诃食，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a2712" cb:place="inline">“不为己索益 <lb n="0213a28" ed="T"/>食，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a2805" cb:place="inline">“不嫌心视比坐钵，应当学。<note place="inline">八十</note></p><p xml:id="pT22p0213a2817" cb:place="inline">“不 <lb n="0213a29" ed="T"/>立大小便，除病，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213a2910" cb:place="inline">“不大小便净水中， <pb n="0213b" ed="T" xml:id="T22.1423.0213b"/> <lb n="0213b01" ed="T"/>除病，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213b0106" cb:place="inline">“不大小便生草菜上，除病，应 <lb n="0213b02" ed="T"/>当学。</p><p xml:id="pT22p0213b0203" cb:place="inline">“人著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0213007" n="0213007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0213007" n="0213007"/><anchor xml:id="beg0213007" n="0213007"/>履<anchor xml:id="end0213007"/>，不应为说法，除病，应当学。</p> <lb n="0213b03" ed="T"/><p xml:id="pT22p0213b0301">“人著革屣，不应为说法，除病，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213b0315" cb:place="inline">“人现 <lb n="0213b04" ed="T"/>胸，不应为说法，除病，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213b0412" cb:place="inline">“人坐、比丘尼 <lb n="0213b05" ed="T"/>立，不应为说法，除病，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213b0512" cb:place="inline">“人在高座、比 <lb n="0213b06" ed="T"/>丘尼在下，不应为说法，除病，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213b0615" cb:place="inline">“人卧、 <lb n="0213b07" ed="T"/>比丘尼坐，不应为说法，除，病应当学。</p><p xml:id="pT22p0213b0715" cb:place="inline">“人在 <lb n="0213b08" ed="T"/>前、比丘尼在後，不应为说法，除病，应当学。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0213008" n="0213008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0213008" n="0213008"/><anchor xml:id="beg0213008" n="0213008"/><note place="inline">九十</note><anchor xml:id="end0213008"/></p> <lb n="0213b09" ed="T"/><p xml:id="pT22p0213b0901">“人在道中、比丘尼在道外，不应为说法，除病， <lb n="0213b10" ed="T"/>应当学。</p><p xml:id="pT22p0213b1004" cb:place="inline">“不为覆头人说法，除病，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213b1016" cb:place="inline">“不 <lb n="0213b11" ed="T"/>为反抄衣人说法，除，病应当学。</p><p xml:id="pT22p0213b1113" cb:place="inline">“不为左右 <lb n="0213b12" ed="T"/>抄衣人说法，除病，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213b1211" cb:place="inline">“不为持盖覆身 <lb n="0213b13" ed="T"/>人说法，除病，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213b1309" cb:place="inline">“不为骑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0213009" n="0213009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0213009" n="0213009"/><anchor xml:id="beg0213009" n="0213009"/>乘<anchor xml:id="end0213009"/>人说法，除 <lb n="0213b14" ed="T"/>病，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213b1405" cb:place="inline">“不为拄杖人说法，除病，应当学。</p> <lb n="0213b15" ed="T"/><p xml:id="pT22p0213b1501">“不为捉刀人说法，除病，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213b1513" cb:place="inline">“不为捉弓 <lb n="0213b16" ed="T"/>箭人说法，除病，应当学。</p><p xml:id="pT22p0213b1610" cb:place="inline">“树过人，不得上，除 <lb n="0213b17" ed="T"/>大因缘，应当学。因缘者，恶兽诸难，是名大 <lb n="0213b18" ed="T"/>因缘。<note place="inline">一百</note>”</p><p xml:id="pT22p0213b1805" cb:place="inline">“诸大姊！已说众学法。今问，诸大姊 <lb n="0213b19" ed="T"/>是中淸净不？”<note place="inline">第二、第三亦如是说</note></p> <lb n="0213b20" ed="T"/><p xml:id="pT22p0213b2001">“诸大姊是中淸净，默然故，是事如是持。”</p> <lb n="0213b21" ed="T"/><p xml:id="pT22p0213b2101">“诸大姊，已说戒经序、已说八波罗夷法、已说 <lb n="0213b22" ed="T"/>十七僧伽婆尸沙法、已说三十尼萨耆波逸 <lb n="0213b23" ed="T"/>提法、已说二百一十波逸提法、已说八波罗 <lb n="0213b24" ed="T"/>提提舍尼法、已说众学戒法。是法入<persName>佛</persName>戒经 <lb n="0213b25" ed="T"/>中，半月半月波罗提木叉中说。及馀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0213010" n="0213010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0213010" n="0213010"/><anchor xml:id="beg0213010" n="0213010"/>随<anchor xml:id="end0213010"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0213011" n="0213011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0213011" n="0213011"/><anchor xml:id="beg0213011" n="0213011"/>道<anchor xml:id="end0213011"/> <lb n="0213b26" ed="T"/>法。是中诸大姊，一心和合欢喜不诤，如水乳 <lb n="0213b27" ed="T"/>合，安乐行。应当学。”</p> <lb n="0213b28" ed="T"/><p xml:id="pT22p0213b2801">“毘婆尸<persName>如来</persName>、应、<persName>正遍知</persName>，为寂静僧略说波罗 <lb n="0213b29" ed="T"/>提木叉：</p> <pb n="0213c" ed="T" xml:id="T22.1423.0213c"/> <lb n="0213c01" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p0213c0101"><l>“‘忍辱第一道，</l><l>涅槃<persName>佛</persName>称最，</l> <lb n="0213c02" ed="T"/><l>出家恼他人，</l><l>不名为沙门。’</l></lg> <lb n="0213c03" ed="T"/><p xml:id="pT22p0213c0301">“尸弃<persName>如来</persName>、应、<persName>正遍知</persName>，为寂静僧略说波罗提 <lb n="0213c04" ed="T"/>木叉：</p> <lb n="0213c05" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p0213c0501"><l>“‘譬如明眼人，</l><l>能避险恶道，</l> <lb n="0213c06" ed="T"/><l>世有聪明人，</l><l>能远離诸恶。’</l></lg> <lb n="0213c07" ed="T"/><p xml:id="pT22p0213c0701">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0213012" n="0213012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0213012" n="0213012"/><anchor xml:id="beg0213012" n="0213012"/>比<anchor xml:id="end0213012"/>葉婆<persName>如来</persName>、应、<persName>正遍知</persName>，为寂静僧略说波罗 <lb n="0213c08" ed="T"/>提木叉：</p> <lb n="0213c09" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p0213c0901"><l>“‘不恼不说过，</l><l>如戒所说行，</l> <lb n="0213c10" ed="T"/><l>饭食知节量，</l><l>常乐在闲处，</l> <lb n="0213c11" ed="T"/><l>心寂乐精进，</l><l>是名诸<persName>佛</persName>教。’</l></lg> <lb n="0213c12" ed="T"/><p xml:id="pT22p0213c1201">“拘留孙<persName>如来</persName>、应、<persName>正遍知</persName>，为寂静僧略说波罗 <lb n="0213c13" ed="T"/>提木叉：</p> <lb n="0213c14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p0213c1401"><l>“‘譬如蜂採花，</l><l>不壞色与香，</l> <lb n="0213c15" ed="T"/><l>但取其味去。</l><l>比丘入聚落，</l> <lb n="0213c16" ed="T"/><l>不破壞他事，</l><l>不观作不作，</l> <lb n="0213c17" ed="T"/><l>但自观身行，</l><l>谛视善不善。’</l></lg> <lb n="0213c18" ed="T"/><p xml:id="pT22p0213c1801">“拘那含牟尼<persName>如来</persName>、应、<persName>正遍知</persName>，为寂静僧略说 <lb n="0213c19" ed="T"/>波罗提木叉：</p> <lb n="0213c20" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p0213c2001"><l>“‘欲得好心莫放逸，</l><l>圣人善法当勤学，</l> <lb n="0213c21" ed="T"/><l>若有知寂一心人，</l><l>尔乃无复忧愁患。’</l></lg> <lb n="0213c22" ed="T"/><p xml:id="pT22p0213c2201">“迦葉<persName>如来</persName>、应、<persName>正遍知</persName>，为寂静僧略说波罗提 <lb n="0213c23" ed="T"/>木叉：</p> <lb n="0213c24" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p0213c2401"><l>“‘一切恶莫作，</l><l>当具足善法，</l> <lb n="0213c25" ed="T"/><l>自净其志意，</l><l>是则诸<persName>佛</persName>教。’</l></lg> <lb n="0213c26" ed="T"/><p xml:id="pT22p0213c2601">“释迦牟尼<persName>如来</persName>、应、<persName>正遍知</persName>，为寂静僧略说波 <lb n="0213c27" ed="T"/>罗提木叉：</p> <lb n="0213c28" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT22p0213c2801"><l>“‘护身为善哉，</l><l>能护口亦善，</l> <lb n="0213c29" ed="T"/><l>护意为善哉，</l><l>护一切亦善，</l> <pb n="0214a" ed="T" xml:id="T22.1423.0214a"/> <lb n="0214a01" ed="T"/><l>比丘护一切，</l><l>便得離众苦。</l> <lb n="0214a02" ed="T"/><l>比丘守口意，</l><l>身不犯众恶，</l> <lb n="0214a03" ed="T"/><l>是三业道净，</l><l>得圣所得道。</l> <lb n="0214a04" ed="T"/><l>若人打骂不还报，</l><l>于嫌恨人心不恨，</l> <lb n="0214a05" ed="T"/><l>于嗔人中心常净，</l><l>见人为恶自不作。’”</l> <lb n="0214a06" ed="T"/><l>“七<persName>佛</persName>为<persName>世尊</persName>，</l><l>能救护世间，</l> <lb n="0214a07" ed="T"/><l>所可说戒经，</l><l>我已廣说竟。</l> <lb n="0214a08" ed="T"/><l>诸<persName>佛</persName>及弟子，</l><l>恭敬是戒经，</l> <lb n="0214a09" ed="T"/><l>恭敬戒经已，</l><l>各各相恭敬，</l> <lb n="0214a10" ed="T"/><l>惭愧得具足，</l><l>能得无为道。”</l></lg> <lb n="0214a11" ed="T"/><p xml:id="pT22p0214a1101">“诸大姊！已说波罗提木叉竟，僧一心得布 <lb n="0214a12" ed="T"/>萨。”<anchor xml:id="nkr_note_orig_0214001" n="0214001"/></p> <lb n="0214a13" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>五分比丘尼戒本</title></cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0206003" to="#end0206003"><lem wit="#wit.orig">释</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0206004" to="#end0206004"><lem wit="#wit.orig">诫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">戒</rdg></app> <app from="#beg0207001" to="#end0207001"><lem wit="#wit.orig">刀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">力</rdg></app> <app from="#beg0207002" to="#end0207002"><lem wit="#wit.orig">如是说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">说如是</rdg></app> <app from="#beg0207003" to="#end0207003"><lem wit="#wit.orig">谤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">语</rdg></app> <app from="#beg0207004" to="#end0207004"><lem wit="#wit.orig">外</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">内</rdg></app> <app from="#beg0207005" to="#end0207005"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">夷</rdg></app> <app from="#beg0208001" to="#end0208001"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit5">夷</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0208001"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit5">夷</rdg></app> <app from="#beg0208002" to="#end0208002"><lem wit="#wit.orig">絺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">郗</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0208002"><lem wit="#wit.orig">絺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">郗</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0208002"><lem wit="#wit.orig">絺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">郗</rdg></app> <app from="#beg0208003" to="#end0208003"><lem wit="#wit.orig">壞衣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5">衣壞</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0208003"><lem wit="#wit.orig">壞衣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5">衣壞</rdg></app> <app from="#beg0208004" to="#end0208004"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">常</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0208001"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit5">夷</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0208001"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit5">夷</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0208001"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit5">夷</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0208001"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit5">夷</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0208001"><lem wit="#wit.orig">姨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit5">夷</rdg></app> <app from="#beg0209001" to="#end0209001"><lem wit="#wit.orig">雇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">顾</rdg></app> <app from="#beg0209002" to="#end0209002"><lem wit="#wit.orig">汝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5">汝故</rdg></app> <app from="#beg0209003" to="#end0209003"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一十</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><note place="inline">十</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0209004" to="#end0209004"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3 #wit5">苏</rdg></app> <app from="#beg0209005" to="#end0209005"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0209006" to="#end0209006"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0209007" to="#end0209007"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0209008" to="#end0209008"><lem wit="#wit.orig">及</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0210001" to="#end0210001"><lem wit="#wit.orig">阵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">中</rdg></app> <app from="#beg0210002" to="#end0210002"><lem wit="#wit.orig">时</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0210003" to="#end0210003"><lem wit="#wit.orig">帜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">识</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">织</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0210003"><lem wit="#wit.orig">帜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">识</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">织</rdg></app> <app from="#beg0210004" to="#end0210004"><lem wit="#wit.orig">伽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">迦</rdg></app> <app from="#beg0210005" to="#end0210005"><lem wit="#wit.orig">梐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">陛</rdg></app> <app from="#beg0210006" to="#end0210006"><lem wit="#wit.orig">磔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5">搩</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0210006"><lem wit="#wit.orig">磔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5">搩</rdg></app> <app from="#beg0210007" to="#end0210007"><lem wit="#wit.orig">蒜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><g ref="#CB01942">蒜</g></rdg></app> <app from="#beg0210008" to="#end0210008"><lem wit="#wit.orig">拍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">指</rdg></app> <app from="#beg0211001" to="#end0211001"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">尼</rdg></app> <app from="#beg0211a2701" to="#end0211a2701"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit6">妇<note type="cf1">K23n0905_p0746b20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">归</rdg></app> <app from="#beg0211002" to="#end0211002"><lem wit="#wit.orig">诫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5">戒</rdg></app> <app from="#beg0211003" to="#end0211003"><lem wit="#wit.orig">妊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">任</rdg></app> <app from="#beg0211004" to="#end0211004"><lem wit="#wit.orig">和尙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">和尙</rdg></app> <app from="#beg0211005" to="#end0211005"><lem wit="#wit.orig">立</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">若</rdg></app> <app from="#beg0211006" to="#end0211006"><lem wit="#wit.orig">揩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">楷</rdg></app> <app from="#beg0211007" to="#end0211007"><lem wit="#wit.orig">裨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5">卑</rdg></app> <app from="#beg0211008" to="#end0211008"><lem wit="#wit.orig">髲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">发</rdg></app> <app from="#beg0212001" to="#end0212001"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">具</rdg></app> <app from="#beg0212002" to="#end0212002"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5">伎</rdg></app> <app from="#beg0212003" to="#end0212003"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">为</rdg></app> <app from="#beg0212004" to="#end0212004"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit7">柰<note type="cf1">Q22_p0417c23</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB00178">柰</g></rdg><rdg resp="#resp3" wit="#wit6">捺<note type="cf1">K23n0905_p0746b20</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5">奈</rdg></app> <app from="#beg0212005" to="#end0212005"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0212006" to="#end0212006"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二十</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0213001" to="#end0213001"><lem wit="#wit.orig">掉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">挑</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0213001"><lem wit="#wit.orig">掉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">挑</rdg></app> <app from="#beg0213002" to="#end0213002"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">四十</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0213003" to="#end0213003"><lem wit="#wit.orig">企</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">跂</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0213003"><lem wit="#wit.orig">企</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4">跂</rdg></app> <app from="#beg0213004" to="#end0213004"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">五十</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0213005" to="#end0213005"><lem wit="#wit.orig">学</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5">学五十</rdg></app> <app from="#beg0213006" to="#end0213006"><lem wit="#wit.orig">抆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">收</rdg></app> <app from="#beg0213007" to="#end0213007"><lem wit="#wit.orig">履</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">屐</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><g ref="#CB01952">𭕖</g></rdg></app> <app from="#beg0213008" to="#end0213008"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">九十</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0213009" to="#end0213009"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">牛</rdg></app> <app from="#beg0213010" to="#end0213010"><lem wit="#wit.orig">随</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">除</rdg></app> <app from="#beg0213011" to="#end0213011"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3 #wit5">道戒</rdg></app> <app from="#beg0213012" to="#end0213012"><lem wit="#wit.orig">比</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">毘</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0206003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0206003">释【大】，〔－〕【宋】【元】【宫】</note> <note n="0206004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0206004">诫【大】，戒【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0207001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0207001">刀【大】，力【明】</note> <note n="0207002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0207002">如是说【大】，说如是【明】</note> <note n="0207003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0207003">谤【大】，语【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0207004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0207004">外【大】，内【明】</note> <note n="0207005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0207005">姨【大】，夷【圣】</note> <note n="0208001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0208001">姨【大】＊，夷【宋】【宫】【圣】＊</note> <note n="0208002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0208002">絺【大】＊，郗【宫】【圣】＊</note> <note n="0208003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0208003">壞衣【大】＊，衣壞【宋】【元】【明】【宫】【圣】＊</note> <note n="0208004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0208004">当【大】，常【圣】</note> <note n="0209001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0209001">雇【大】，顾【明】</note> <note n="0209002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0209002">汝【大】，汝故【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0209003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0209003">一十【大】，十【宋】【元】【宫】，〔－〕【明】</note> <note n="0209004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0209004">酥【大】下同，苏【宋】【宫】【圣】下同</note> <note n="0209005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0209005">尼【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0209006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0209006">一【大】，〔－〕【宋】【宫】</note> <note n="0209007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0209007">作【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0209008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0209008">及【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0210001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0210001">阵【大】，中【明】</note> <note n="0210002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0210002">时【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0210003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0210003">帜【大】＊，识【宋】【元】【宫】【圣】＊，织【明】＊</note> <note n="0210004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0210004">伽【大】，迦【宫】</note> <note n="0210005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0210005">梐【大】，陛【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0210006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0210006">磔【大】＊，搩【宋】【元】【明】【宫】【圣】＊</note> <note n="0210007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0210007">蒜【大】，<g ref="#CB01942">蒜</g>【宋】【元】【宫】</note> <note n="0210008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0210008">拍【大】，指【圣】</note> <note n="0211001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0211001">不【大】，尼【宫】</note> <note n="0211002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0211002">诫【大】，戒【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0211003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0211003">妊【大】，任【圣】</note> <note n="0211004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0211004">和尙【大】，和尙【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0211005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0211005">立【大】，若【明】</note> <note n="0211006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0211006">揩【大】，楷【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0211007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0211007">裨【大】，卑【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0211008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0211008">髲【大】，发【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0212001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0212001">其【大】，具【明】</note> <note n="0212002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0212002">伎【大】，伎【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0212003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0212003">如【大】，为【明】</note> <note n="0212004" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T22.0212c13.01" target="#nkr_note_mod_0212004">柰【CB】【碛-CB】，<g ref="#CB00178">柰</g>【大】，奈【宋】【元】【明】【宫】【圣】，捺【丽-CB】</note> <note n="0212005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0212005">入【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0212006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0212006">二十【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0213001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0213001">掉【大】＊，挑【圣】＊</note> <note n="0213002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0213002">四十【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0213003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0213003">企【大】＊，跂【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0213004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0213004">五十【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0213005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0213005">学【大】，学五十【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0213006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0213006">抆【大】，收【圣】</note> <note n="0213007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0213007">履【大】，屐【宋】【元】【明】【宫】，<g ref="#CB01952">𭕖</g>【圣】</note> <note n="0213008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0213008">九十【大】，〔－〕【圣】</note> <note n="0213009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0213009">乘【大】，牛【宫】</note> <note n="0213010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0213010">随【大】，除【宫】</note> <note n="0213011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0213011">道【大】，道戒【宋】【元】【明】【宫】【圣】</note> <note n="0213012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0213012">比【大】，毘【宋】【元】【明】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0206003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0206003">〔释〕－【宋】【元】【宫】</note> <note n="0206004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0206004">诫＝戒【三】【宫】</note> <note n="0207001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0207001">刀＝力【明】</note> <note n="0207002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0207002">如是说＝说如是【明】</note> <note n="0207003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0207003">谤＝语【三】【宫】</note> <note n="0207004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0207004">外＝内【明】</note> <note n="0207005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0207005">姨＝夷【圣】</note> <note n="0208001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0208001">姨＝夷【宋】【宫】【圣】＊</note> <note n="0208002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0208002">絺＝郗【宫】【圣】＊</note> <note n="0208003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0208003">壞衣＝衣壞【三】【宫】【圣】＊</note> <note n="0208004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0208004">当＝常【圣】</note> <note n="0209001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0209001">雇＝顾【明】</note> <note n="0209002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0209002">汝＋（故）【三】【宫】【圣】</note> <note n="0209003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0209003">一十＝十【宋】【元】【宫】，〔一十〕－【明】</note> <note n="0209004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0209004">酥＝苏【宋】【宫】【圣】下同</note> <note n="0209005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0209005">〔尼〕－【明】</note> <note n="0209006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0209006">〔一〕－【宋】【宫】</note> <note n="0209007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0209007">〔作〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0209008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0209008">〔及〕－【圣】</note> <note n="0210001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0210001">阵＝中【明】</note> <note n="0210002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0210002">〔时〕－【圣】</note> <note n="0210003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0210003">帜＝识【宋】【元】【宫】【圣】＊，织【明】＊</note> <note n="0210004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0210004">伽＝迦【宫】</note> <note n="0210005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0210005">梐＝陛【三】【宫】</note> <note n="0210006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0210006">磔＝搩【三】【宫】【圣】＊</note> <note n="0210007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0210007">蒜＝<g ref="#CB01942">蒜</g>【宋】【元】【宫】</note> <note n="0210008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0210008">拍＝指【圣】</note> <note n="0211001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0211001">不＝尼【宫】</note> <note n="0211002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0211002">诫＝戒【三】【宫】【圣】</note> <note n="0211003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0211003">妊＝任【圣】</note> <note n="0211004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0211004">和尙＝和尙【三】【宫】</note> <note n="0211005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0211005">立＝若【明】</note> <note n="0211006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0211006">揩＝楷【三】【宫】</note> <note n="0211007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0211007">裨＝卑【三】【宫】【圣】</note> <note n="0211008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0211008">髲＝发【三】【宫】</note> <note n="0212001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0212001">其＝具【明】</note> <note n="0212002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0212002">伎＝伎【三】【宫】【圣】</note> <note n="0212003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0212003">如＝为【明】</note> <note n="0212004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0212004"><g ref="#CB00178">柰</g>＝奈【三】【宫】【圣】</note> <note n="0212005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0212005">〔入〕－【圣】</note> <note n="0212006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0212006">〔二十〕－【圣】</note> <note n="0213001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0213001">掉＝挑【圣】＊</note> <note n="0213002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0213002">〔四十〕－【圣】</note> <note n="0213003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0213003">企＝跂【三】＊</note> <note n="0213004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0213004">〔五十〕－【三】【宫】【圣】</note> <note n="0213005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0213005">学＋（五十）【三】【宫】【圣】</note> <note n="0213006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0213006">抆＝收【圣】</note> <note n="0213007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0213007">履＝屐【三】【宫】，<g ref="#CB01952">𭕖</g>【圣】</note> <note n="0213008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0213008">〔九十〕－【圣】</note> <note n="0213009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0213009">乘＝牛【宫】</note> <note n="0213010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0213010">随＝除【宫】</note> <note n="0213011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0213011">道＋（戒）【三】【宫】【圣】</note> <note n="0213012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0213012">比＝毘【三】【宫】</note> <note n="0214001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0214001">此下圣本有光明皇后愿文</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0211a2701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T22.0211a27.16" target="#nkr_note_add_0211a2701">妇【CB】【丽-CB】，归【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>